Voilà où nous nous trouvons pour l'instant.
这就是我当前所情。
Encore une fois, ma délégation trouve cela fortement regrettable.
我国代表团再次认为这是极其令人遗憾的。
Cela explique la difficulté de trouver un règlement pacifique.
因此,才难以找到和平解决办法。
Maintenant il se trouve que c'est le cas.
现在的情是这样的。
Ma famille ne savait pas où je me trouvais.»a.
家里人不知道我关押在哪里”。
On ne saurait tolérer que les terroristes trouvent des refuges.
决不能允许恐怖主义分子得到安全庇护。
Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.
我相信,你会现这是一个鼓舞人心的工作。
La présente conférence témoigne du tournant où nous nous trouvons.
今天这次会议确认,我正在一个分水岭。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我所的情。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Aujourd'hui comme hier, la solution se trouve entre nos mains.
今天同从前一样,解决办法由我掌握。
Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.
因此,我希望各国觉这个框架是有用的。
J'ai réussi à me trouver dans les premières voitures.
后来,我乘坐的汽车终于成为首批获准过境的五辆汽车之一。
Telle est la situation paradoxale dans laquelle se trouve cet État.
以色列正于这种矛盾状之中。
La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.
非洲的局势确实是悲剧性的。
C'est là la folie suicidaire dans laquelle nous nous trouvons.
这就是我如今所的自取灭亡的疯狂状态。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
显然,地方当局也不知道他现在何。
Elle a déclaré que les autres se trouvaient en Iraq.
它称其余的证明留在了伊拉克。
Ma délégation voudrait donc redire combien nous trouvons regrettable cette approche.
因此我国代表团愿再次重申,我认为这种作法是非常令人遗憾的。
C'est précisément la situation dans laquelle nous nous trouvons maintenant.
今天我在这里言时所生的正是这种情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette pièce, tu trouvera des réponses...
在那里你会找到答案。
Et bien il se trouve que oui.
有的。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。
Mais on ne sait jamais où les trouver.
可是不知道在哪里能找到他们。
Que doit-on faire lorsqu'on trouve la fève ?
发现蚕豆后,该怎么办?
Mais il n'y a personne pour me trouver.
但是没有人来找我。
Mais 100 000 par an, où vous les trouvez?
但是一年十万,你从哪里找?
À acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.
“富了就可以去买别的星星,如果有人发现了别的星星的话。”
Je vous ai déjà dit que je vous trouve magnifique.
我是不是跟你说过,你很漂亮。
Et cette réinterprétation générale me permet aussi de me trouver.
这种普通的重新诠释也使我能够找到自我。
Celui dont tu trouves la peinture assez difficile à comprendre.
C : 那个有些难懂的。
Nous avons juste à déplier celle qui se trouve ici.
我们只要把这个展开就行了。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
不过,在大卖场里,我们可以找到所有的东西,而且很快。
À condition de trouver le bon moyen de transport. Je reviens !
只要找到合适的交通工具就行了。我马上回来!
Elle m’a assuré que je trouverais du travail sans problème. J’hésite.
她像我保证我一定能毫无问题的找到工作。我在犹豫。
Gideon Grey était un imbécile qui se trouve être un renard.
格雷是个混球 又碰巧是只狐狸而已。
Madame, vous ai-je déjà dit que je vous trouvais très séduisante ?
女士,我是否告诉过你,你非常有魅力?
La police est déjà prévenue qu'un voleur se trouve à bord.
警察已经通知说船上有一个偷。
C'est la partie qui se trouve sur le dos du cochon.
这是猪背上的部分。
Rieux, inquiet, était passé chez lui de grand matin sans le trouver.
里厄感到忧虑,一大早便去到他家,但没有找到他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释