有奖纠错
| 划词

Ces articles devraient être ajoutés sous “Trousse de premiers secours”, à la liste qui figure à l'appendice de l'annexe A du chapitre 9 sous les titres Fourniment (contingent militaire) et Fourniment (contingent de police).

第9章附件A附录(士兵/警察箱),在急救箱下提及这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet des moyens et des études ont été élaborées, notamment : enquête initiale « Équité entre les sexes dans les salles de classe», instruments éducatifs et une vidéo « Équité entre les sexes dans les salles de classe », tous ces matériels faisant partie de la « Trousse d'outils pour l'équité entre les sexes dans les salles de classe » distribuée dans 5000 centres scolaires pilotes.

该项目名下的:“课堂两性平等”基准调查、教具、“课堂两性平等”宣传片以及分发到5 000所项目试点学校的“课堂两性平等工具套件”中的所有材料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人, 出嫁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Autour d'eux, des galants troussaient leurs amoureuses, des baisers et des rires chuchotaient, une odeur chaude de filles montait, dans la fraîcheur des herbes écrasées.

在他们周围,小伙们撩起情人,于是啧啧接吻声和笑声不断传来,从压倒青草中散发出一股股年轻姑娘们身上气。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toute la rue de la Goutte-d’Or savait qu’il y faisait chaud. Il y avait sans cesse là des femmes bavardes qui prenaient un air de feu devant la mécanique, leurs jupes troussées jusqu’aux genoux, faisant la petite chapelle.

金滴街所有人都知道这店里温暖。许多爱聊天女人们都来到这里坐在,撩起,围着炉取暖。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

Il y aura une messe dans la chapelle de Kerdévot, un repas au manoir, l'achèvement peut-être d'une passation de pouvoir à son fils Cyrille dont les Echos troussent un portrait lisse, en est-il le reflet?

Kerdévot 小教堂将举行弥撒,在庄园用餐,也许是完成将权力移交给他 Cyrille,他 Echos 描绘了一幅光滑肖像,是不是反映了它?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫, 出客套装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接