有奖纠错
| 划词

Le Comité était saisi d'une réponse du Parti radical transnational.

委员会收到跨国激进党的一份答复。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, nous souhaiterions que le Parti radical transnational réponde aux questions suivantes.

“首建议`跨国激进党'回答下列问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational combat les conventions des Nations Unies contre les drogues.

“`跨国激进党'反对联合国的各项反麻醉药品公约。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le problème du terrorisme est, sans aucun doute, transnational par nature.

此外,恐怖主义问题毫无疑问具有跨国性。

评价该例句:好评差评指正

Les liens qu'ils tissent entraînent la formation d'un mouvement autochtone transnational.

这些运动之间的联系导致形成了一个跨国土著民族运动。

评价该例句:好评差评指正

Comment peuvent-ils savoir que le juge n'aurait jamais enquêté le crime transnational ?

如何得知,法官决会对犯罪事实进行跨国调查?

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que le Parti radical transnational est justement au nombre de ces derniers.

想提醒你,`跨国激进党'实际上就是其中的一个党。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas s'agissant de la question du crime organisé transnational.

处理跨国犯罪组织问题的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational avait peut-être donné une impression défavorable en critiquant les lois antidrogue.

跨国激进党在批评禁毒法的时候,可能给人造成了错误印象。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational est une organisation qui prône la non-violence à l'instar de Gandhi.

“跨国激进党是奉行暴力原则的组织。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux visant l'adoption d'une convention contre le crime organisé transnational doivent être également achevés.

旨在通过一项打击跨国有组织犯罪的工作也必须结束了。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets peuvent intervenir aux niveaux domestique, local, régional, national ou transnational.

而这些影响可能发生在家庭、区、区域、国家一级或过渡层面。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des personnes est en particulier un véritable problème transnational.

特别是走私和贩运人口,是一个真正的跨国问题。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是跨国犯罪,要求国际上采取一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils traitent de ce que j'appellerais le terrorisme transfrontière ou transnational.

所涉及的是称之为跨境和跨国恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de problèmes à caractère transnational qui nécessitent des solutions transnationales.

这些问题属于跨国问题,要求采取跨国解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère transnational des migrations impose à toutes les parties intéressées de coopérer.

移徙的跨国性质要求所有有关各方之间要进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela a lieu avec la complicité de certains gouvernements et des réseaux du crime organisé transnational.

这个问题是在某些国家的政府和跨国有组织犯罪网的纵容下产生的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.

最后,要制定一个跨国基准,这是混合项目的内容之一。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Parti radical transnational a répondu aux questions que le Comité lui a posées.

跨国激进党的代表就委员会提出的问题作出了答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur, désassimilation, désassimiler, désassocier, désassorti, désassortiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会

Nous pouvons faire grève au Luxembourg, d'une manière ou d'une autre, mais si un conflit transnational éclate, comment voulez-vous faire, d'une manière unie, grève en Europe ?

我们可以在卢森堡以各种各样的方式举行罢工,但是,如果爆发跨,你们又如何能在欧洲联罢工呢?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月

Les polices chinoise et indonésienne ont démantelé un réseau transnational de trafic de drogue, interpellant neuf suspects, a annoncé jeudi le ministère chinois de la Sécurité publique.

公安部周四表示,中和印度尼西亚警方毁了一个跨贩毒网络,逮捕了九名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

Elles ont décidé de renforcer les échanges entre leurs organismes d'application de la loi et de promouvoir leur coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi que contre le crime transnational et organisé.

他们决定加强执法机构之间的交流,促进他们在打击恐怖主义以及跨有组织犯罪方面的作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite, désavantage, désavantager, désavantageusement, désavantageux, désaveu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接