有奖纠错
| 划词

Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.

大雨之后,可能会有水灾。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨后,水在街上流淌。

评价该例句:好评差评指正

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有雨和成极大损害台风。

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日

评价该例句:好评差评指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日

评价该例句:好评差评指正

Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.

在布隆迪西部,一些学校在大雨中倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, des pluies torrentielles avaient déplacé des mines vers le centre du village.

有一次,雨把地雷冲到村中心。

评价该例句:好评差评指正

La pluie torrentielle retins les pissenlits fragiles, mais elle ne put pas empêcher leur vol de continuer l’amour perpétuel.

倾盆大雨滞留了脆弱英,却无法阻挡他们坚持永恒爱情飞行。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions, des pluies torrentielles ont causé de graves inondations et la destruction de récoltes.

在其他区域,成严重水灾,毁坏了庄稼。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, environ 30 000 personnes ont été touchées par les inondations provoquées par des pluies torrentielles.

在肯尼亚,约3万人受雨量成水灾影响。

评价该例句:好评差评指正

Vers la mi-avril, des pluies torrentielles et des inondations ont frappé Hargeysa, au « Somaliland », endommageant gravement les infrastructures.

中,雨和洪水袭击“索马里兰”哈尔格萨,对基础设施成广泛破坏。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, des pluies brèves mais torrentielles ont mis à découvert de nombreuses mines et munitions non explosées.

在本报告所述期间,短促露了许地雷和未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

随着天气变暖,喜马拉雅山雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平坦冲积平原。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de routes ont été endommagées pendant les hostilités, volontairement creusées d'entonnoirs par le RUF ou emportées par des pluies torrentielles.

路在敌对行动期间已经毁坏,不是被联阵蓄意把路面弄得坑坑洼洼,就是已经被雨冲毁。

评价该例句:好评差评指正

Des pluies torrentielles sont également attendues dans les provinces du Liaoning (nord-est), du Shandong et du Jiangsu (est) au cours du week-end.

辽宁东北部,山东和江苏东部本周也将迎来特大雨。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, pendant que le Nord grille, le centre et le Sud sont inondés par des pluies torrentielles et les barrages débordent.

然而,在北部被炙烤同时,中部和南部被洪流一样降水和泛滥堤坝淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, qui est supervisé par des équipes mixtes, a été ralenti par des pluies torrentielles et le mauvais état des routes.

联合监测小组正在监测这一进程,但受雨和糟糕道路状况影响,该进程进展速度已放缓。

评价该例句:好评差评指正

Des pluies torrentielles ont entièrement inondé le sud et certaines parties des plaines d'Amazonie centrale, dévastant quelque 30 000 kilomètres carrés de terres.

雨使整个南部和亚马逊河中部低地部分地区洪水泛滥,破坏了约30 000平方土地;土著人们受影响最严重。

评价该例句:好评差评指正

Le pays connait depuis le début de l'été des pluies torrentielles qui ont provoqué les pires inondations qu'ait connu le pays depuis des décennies.

中国从入夏起就知道雨将至。雨会导致最严重洪水,而严重洪水数十年来对中国人来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

"Prenez garde à de possibles glissements de terrain, coulées de boue et autres risques entraînés par les pluies torrentielles", ont prévenu les autorités du Fujian.

福建省负责人说这次大降雨很可能带来山洪泥石流等自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大学分院, 大学行政管理, 大学或高中刚入学的新生, 大学讲师, 大学教授, 大学教员, 大学课程, 大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Le cortège de ses pluies torrentielles le suivit.

那些为它开路的水也随之前往。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vers cinq heures, une pluie torrentielle tomba, qui n’abattit ni le vent ni la mer.

5点钟左右,一场暴了,但海浪和狂风并没因此平息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.

他笨重地走出酒吧,一副潦倒的样子,消失在倾盆大中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, voyons un autre exemple : malgré la pluie torrentielle, ils ont décidé de sortir.

即使在下倾盆大,他们仍决定要出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2013年8月合集

Des pluies torrentielles ont touché la ville de Bamako.

袭击了巴马科市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La ville a été frappée par des pluies torrentielles.

这座城市遭受了暴的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce lundi, des pluies torrentielles sur la capitale chinoise.

本周一,中国首都遭遇暴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

New York en état d'alerte face aux pluies torrentielles.

纽约警惕暴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Direction l'Italie, où des pluies torrentielles provoquent un glissement de terrain.

意大利方向,暴导致山体滑

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2016年10月合集

Des pluies torrentielles se sont abattues sur L’Egypte ces dernières 24 h.

在过去的24小时内,暴袭击了埃及。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2018年6月合集

Des pluies torrentielles en Côte d’Ivoire ont fait 18 morts ce mardi.

周二,科特迪瓦的暴造成18人死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语力训练

Le Venezuela est frappé par des pluies torrentielles et par des inondations exceptionnelles.

委内瑞拉受到暴和异常洪水的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2022年4月合集

Près de 41 000 personnes ont été touchées par les pluies torrentielles.

近 41,000 人受到暴的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2022年7月合集

Des pluies torrentielles se sont abattues sur la partie est de l'État.

袭击了该州东部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des pluies torrentielles sur des sols asséchés depuis plusieurs semaines ont provoqué de violentes inondations.

已经干旱数周的土地上的暴导致了猛烈的洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Plutôt dans la journée à Pau, des averses torrentielles et de puissantes bourrasques de vent.

相反,白天的波城,倾盆大和强风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Tulle, cet après-midi, il est tombé plus de 75 mm de pluies torrentielles.

- 今天下午在图勒,下了超过 75 毫米的暴

评价该例句:好评差评指正
RFI法语力 2018年6月合集

De fortes inondations à Abidjan après des pluies torrentielles ont fait au moins 18 morts.

后阿比让发生严重洪灾,造成至少18人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En Australie, des quartiers entiers de Sydney noyés sous des pluies torrentielles.

- 在澳大利亚,悉尼的整个地区都被暴淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des pluies torrentielles sont à nouveau attendues dans le courant de l'après-midi.

预计下午将再次出现暴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学生活, 大学生身分(古时), 大学生食堂, 大学生特权, 大学生运动会, 大学生住宅区, 大学士, 大学图书馆, 大学校长, 大学校长的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接