La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一个土扩张的过程。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、土完整和政治独立必须受到每个家的尊重。
Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.
但这不是要改变波斯尼和黑塞哥维那的宪政和土秩序。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委前的这一案例中,土完整原则是首要的考虑。
Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.
《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事罪拥有属地管辖权。
L'argument selon lequel le principe de l'intégrité territoriale s'applique au cas de Gibraltar est erroné.
认为土完整原则适用于直布罗陀问题的观点是错误的。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护的主权和土完整。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占美尼仍不愿放弃其土野心。
2 Les limites des circonscriptions des postes de police correspondent aux limites territoriales des municipalités.
2 警察局辖区的划分应同市镇区划一致。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本土单位。
Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.
但是,可以在地的基础上,给土著居民以特殊待遇。
2 La loi définira les compétences et les limites territoriales des municipalités.
2 各市镇的权限和边界应依法确定。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和土完整应该得到完全尊重。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,土完整是一项不可侵犯的原则。
Cet acte constitue l'une des grandes innovations introduites dans l'administration territoriale.
这一行为是在地区政府中引进的重大改革之一。
Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.
当然,我们的争端也涉及土的层。
Ses États reconnaissent aujourd'hui 671 groupes autochtones ayant chacun des caractéristiques démographiques et territoriales distinctes.
该区域家目前承认有671个土著民族群体,每个群体都有其自身的人口和土特征。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉和摩尔多瓦共和土完整正受到威胁。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电信部门的现代化及其在空间和地的扩展。
Le Danemark a déclaré l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé et du Groenland.
丹麦声明适用的土不包括法罗群岛和格陵兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend d'où tu viens, mais en France il y a des disparités territoriales.
这要看你来自哪里,但在法国,地区差异较大。
La France a une certaine structure territoriale avec des départements et des régions.
法国的领土结构是省份加大区。
Les Templiers ont réussi à mettre en place un gigantesque réseau commercial et territorial.
骑士们成功投入了巨大的商业和领土板块。
Jusqu'ici, on a une approche territoriale pour cette allocation.
直到这里,对于这种分担有一种领土方法。
Les pertes territoriales marquent la fin du rôle militaire de l'Ordre.
领土损失标志着骑士团不再具有军事作。
C'est la 1re fois qu'un missile nord-coréen atterrit près de nous, de nos eaux territoriales.
- 这是朝鲜导弹第一次在们附近降落,们的领海。
Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.
一方面,这位企业家戴着领土防御的黄色臂章。
Des centaines d'hommes arrivant au centre de la défense territoriale de Zaporijia.
- 数百人抵达扎波罗热领土防御的中心。
Les élections territoriales de décembre ont remportées par le camp nationaliste.
12的领土选举由民族主义阵营赢得。
Les renseignements territoriaux tablent sur 500 000 à 650 000 manifestants.
领土情报指望有 500,000 至 650,000 名示威者。
Dans l'actualité également, le conflit territorial entre le Japon et la Chine qui continue.
同样在新闻中,日中之间的领土冲突仍在继续。
Et pourtant, leurs leadeurs estiment que leur intégrité territoriale est menacée.
然而,他们的领导人认为他们的领土完整受到威胁。
De son côté, l'Espagne dénonce des mafias et une attaque contre son intégrité territoriale.
就西班牙而言,它谴责黑手党和对其领土完整的攻击。
Il y a de très fortes inégalités territoriales au Mexique.
墨西哥存在非常严重的领土不平等。
Il y a aussi un débat important pour comprendre la politique espagnole territoriale.
还有一个重要的辩论来理解西班牙的领土政治。
Les pertes territoriales se sont accélérées pour l'Ukraine ces derniers mois.
乌克兰的领土损失近几个来加速扩大。
Il y a, en effet, violation de l'intégrité territoriale du Congo.
刚果的领土完整确实受到了侵犯。
Il a souligné que la Chine respectait la souveraineté et l'intégrité territoriale du Myanmar.
他强调,中国尊重主权。
Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.
检查地方当局在这方面是否也堪称典范是理的。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,地方当局获得了他们的可选维护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释