有奖纠错
| 划词

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明。

评价该例句:好评差评指正

NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.

我们这里只研究地运输。

评价该例句:好评差评指正

Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

米曾经是本初子午线长度的一部

评价该例句:好评差评指正

Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

发达,海空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海运、空运路运输。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态的媾正是一种地球等速旋转的功

评价该例句:好评差评指正

Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.

他是一个只要世俗想法的人。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括海运、路运输空运。

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯环己烷存在于食物链中。

评价该例句:好评差评指正

La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

该网络大部将再度用于播出地数字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est également susceptible de se bioamplifier dans les chaînes alimentaires terrestres.

另外,在地食物链中,乙型六氯环己烷可具有物放大作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我们现在苏州城里,由于水城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.

其中四起涉及邻国之间的土地或海洋边界争端。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.

我们希望,不久将达成有关国际地边界的协定。

评价该例句:好评差评指正

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋的海洋地涵盖几乎地球表面的1/3。

评价该例句:好评差评指正

Le même droit devrait-il s'appliquer à l'ensemble du transport de marchandises, tant terrestre que maritime?

货物全程运输包括海上运输是否应适用同样的法律?

评价该例句:好评差评指正

Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.

正在产的新杀伤人员地雷屈指可数。

评价该例句:好评差评指正

Les mines terrestres sont des instruments de mort insidieux.

地雷是为害甚烈的死亡工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插管(法), 插管器, 插花, 插花地, 插花瓶, 插花艺术, 插话, 插换部件, 插架, 插件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Seule la mort viendra séparer leur amour terrestre.

只有死亡才能将他们在尘世爱分开。

评价该例句:好评差评指正

Comme les orques ou les cachalots, ont une dentition semblable à celle des animaux carnivores terrestres.

像虎鲸或抹香鲸一样,它们牙齿类似于陆生食肉动物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

运输方式可以是陆运,海运,铁路运输,或空运。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La voie terrestre de l’Europe orientale tout d’abord.

首先是东欧陆路。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est-à-dire l’utilisation de la chaleur de l’écorce terrestre.

也就是利用地壳热量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

们把它叫做地球轨。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ensuite, par la voie terrestre, à dos de cheval.

然后是陆路,骑马。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.

无论是在陆地上还是在海上,它们都是理想框架。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sais-tu qu’il commande à bien des puissances terrestres ?

可知他掌握着多少权力?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle n’avait jamais entendu prononcer ce mot dans le sens terrestre.

她从来没有听过别人从尘世意义用这个词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种巧,自从开天辟地以来就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur rôle est déterminant dans le maintien d'une température terrestre vivable.

它们角色对于维持地球可居住温度至关重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大陆地哺乳动物曾濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴穿过地层时产生

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.

伊拉克战场上,在发动地面攻击100小时之后,联军暂停了进攻。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il travaille sur les nanomatériaux, la première technologie terrestre que les dieux souhaitent anéantir.

他研究纳米材料,这是主首先要在地球扑灭技术。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si elles appartenaient encore aux pays terrestres, elles étaient maintenant stockées dans des entrepôts spatiaux.

虽然其所有权都属于地球国家,但还是都被送入太空存贮。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était évident que l’écorce terrestre subissait en ce point du globe une pression effroyable.

地球这部分地壳显然遭到了惊人压力。大气里充满了各种气体,还有和水蒸气混合在一起碳酸气。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Enfin, ils ont atteint l'âge de l'information en seulement quelques dizaines d'années terrestres.

之后,仅用了几十个地球年,他们就进入了信息时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插削, 插秧, 插秧机, 插页, 插一脚, 插音, 插音的, 插音字母, 插有花的花瓶, 插语症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接