有奖纠错
| 划词

Toutefois, l'équipe conjointe n'a trouvé sur place aucune machine de terrassement lourde.

但是,调查组没有发现任何重型掘械。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用械清除石油污染物。

评价该例句:好评差评指正

Des oliviers et des arbres à agrumes ont été déracinés et des terres agricoles détruites par les travaux de terrassement.

在平整地行动中,橄榄树和柑橘树被连根拔掉,农田被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

En avril, des travaux de terrassement ont commencé à Olive Hill, dans la colonie de peuplement d'Efrat, au sud de Bethléem.

,在伯利恒以南“Efrat”的Olive山开始为新的进行初步基础工作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces d'occupation israéliennes poursuivent leurs actes quotidiens d'agression : meurtres, démolition de maisons et terrassement au bulldozer de terres agricoles.

此外,以色列占领军在继续实施日常侵略行径:杀戮、摧毁房屋和推平农田。

评价该例句:好评差评指正

Le parc automobile des missions de maintien de la paix comprend 18 000 unités, qui vont des véhicules légers aux engins de terrassement ou de manutention.

维持和平特派团车队包括从轻型车辆到和物料装卸设备等超过18 000辆车。

评价该例句:好评差评指正

Il a également affirmé que seul le coup du revêtement de ces déviations, et non celui des travaux de terrassement, avait été pris en compte dans la réclamation.

索赔人进一步说,仅就绕行道路面处理费用索赔,没有索赔修建绕行道的方工程费用。

评价该例句:好评差评指正

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活动中掘和移动壤形成的污染物质堆。

评价该例句:好评差评指正

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照这一方法,住区内的各住户组织起来,一道工作,为开和填工作,以及系统完工后的保养工作提供劳力。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 22 h 40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22时40分,以色列敌军的一台推和一台从Saleha哨所出来,在Marun al-Ra's越过“蓝线”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la grave pénurie de matériel, notamment de pompes, de groupes électrogènes et d'engins de terrassement, continue de faire obstacle aux efforts de ceux qui voudraient exploiter et exporter illégalement des diamants.

此外,开采钻石所需的必要设备、尤其是水泵和发电以及重型推械设备严重短缺,也继续在很大程度上阻碍了那些试图进行非法开采和出口的个人的企图。

评价该例句:好评差评指正

Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs bâtiments sur le site du projet.

Incisa负责的工作范围包括动、铺混凝、提供排水系统和为在项目工地上建造各种建筑物提供材料和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Des excavations importantes ont été effectuées au moyen de gros engins de terrassement et la société a mis en place dans cette zone des installations très spécialisées de lavage, de séparation et de concentration.

该公司用重型掘设备开了一大片地面,在该作业场安装了高度专业化的洗矿、分离和精选设备。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le cadre du Programme de reconstruction d'urgence (PRU), on a distribué des semences et plus de 40 000 personnes ont participé à des travaux rémunérés de terrassement traditionnel des collines et de boisement.

例如在紧急建设方案下,散发了粮食种子,4万多人参加了有现金报酬的造传统梯田和造林方案。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une grande partie de la période à l'examen, la construction de la barrière, en Cisjordanie, et les terrassements qui l'accompagnent se sont poursuivis à une cadence accélérée dans les zones entourant Jérusalem et Ramallah.

在报告所涉期间的多数时候,在耶路撒冷和拉马拉附近的一些地区,仍然在迅速建设西岸隔离墙和进行相关的平地活动。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 17 500 familles ont participé à des travaux communautaires, notamment terrassement, régénération des terres agricoles, voies d'accès rurales et systèmes d'approvisionnement en eau, jardins potagers et remise en état des écoles et des dispensaires.

总共有17 500个家庭参与社区的各项工作,其中包括造梯田,改造农田,修复乡村道路和水利系统,家庭园圃和修复学校和诊所。

评价该例句:好评差评指正

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Koweït, couvrent plus de 8,5 kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15 millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推设备堆建这些沙堆。 科威特估计,这些沙堆覆盖8.5平方公里以上的沙漠,总计1500万立方米以上被污染的壤。

评价该例句:好评差评指正

Le premier site couvrait environ 4 hectares et avait été défriché à l'aide d'un bulldozer (l'un des très rares engins de terrassement en état de fonctionner et appartenant à une entreprise privée qui subsistent au Libéria).

第一个矿场约为4公顷大,已被推推平(它是还在该国境内为数不多的私有且可运作械之一)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous sommes déterminés à intensifier nos efforts dans les domaines du reboisement, du terrassement et de l'irrigation afin d'utiliser plus efficacement nos ressources en eau et en terres et d'empêcher l'érosion des sols.

为此,我们决心在重新造林、修筑梯田和灌溉方面加紧努力,以更有效地利用水和地资源,防止壤侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Selon Primorje, l'exécution du projet a subi des retards du fait que le maître d'ouvrage iraquien n'a pas soumis tous les documents voulus, ainsi qu'en raison de problèmes techniques liés aux travaux de terrassement, qui ont requis des études géologiques supplémentaires.

Primorje表示,由于伊拉克雇主缺乏相关的文件资料,还由于出现了与基础工程有关的技术问题,因而需要作额外的地质勘察,所涉项目被延误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代女, 代庖, 代培, 代签, 代人服兵役者(旧时), 代人受过, 代乳粉, 代入, 代入法, 代入消元法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202211合集

La mairie a déjà financé le terrassement d'une centaine de terrains, 85 000 euros de budget.

- 市政厅已经资助了一百块地块的土方工,85,000 欧元的预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Ici, le terrassement a commencé pour la future unité de paracétamol.

- 在这里,已经开始为未来的扑热息痛单元进行土方工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

On fait la phase de terrassement.

- 我们进行土方工阶段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.

某些土方工,我们可以谈论 15% 至 20% 的额外成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

C'est la mairie d'Ouvéa qui a offert le terrassement du terrain et le raccordement à l'eau et à l'électricité.

- Ouvéa 市政厅提供了土地的梯田和水电连接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Du terrassement, de l'empierrement, de la bordure, de la voirie... Il faut avoir toutes ces compétences pour faire un rond-point.

- 土方工、碎石、磨边、道路… … 你需要所有这些技能来建造环形交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Wellington acculé à la forêt de Soignes et détruit, c’était le terrassement définitif de l’Angleterre par la France ; c’était Crécy, Poitiers, Malplaquet et Ramillies vengés. L’homme de Marengo raturait Azincourt.

把威灵顿压缩到索瓦宁森林,再加以歼灭,英格兰便永远被法兰西压倒了,克雷西、普瓦蒂埃、马尔普拉凯和拉米伊的仇也都报了。马伦哥⑤的英雄正准备雪阿赞库尔之耻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代数(学)的, 代数变换, 代数等式, 代数方程, 代数符号, 代数函数, 代数曲线, 代数式, 代数数, 代数体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接