有奖纠错
| 划词

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳了。

评价该例句:好评差评指正

Elle me tient la jambe .

缠着我唠叨不停。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停在你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ce piano ne tient pas l'accord.

这架钢琴的音没有调整好。

评价该例句:好评差评指正

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住

评价该例句:好评差评指正

Elle tient une corbeille de fleurs.

着一篮鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望能够全面革新这一行业的服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑的意见。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pièces, laquelle est la tienne ?

这些房间中哪一间是你的(房间)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se tient pas pour battu.

他并不认输。

评价该例句:好评差评指正

Faites un double nœud, cela tiendra mieux.

打个双结, 这样会结实些。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est permis de tenir ce langage.

竟敢说这种话。

评价该例句:好评差评指正

Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.

丧礼般阴郁的魅力将隐藏。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient un petit commerce de mercerie.

经营一家小型服饰用品店。

评价该例句:好评差评指正

Faites-moi connaître de qui vous tenez cela.

告诉我您是从谁那儿得这个的。

评价该例句:好评差评指正

A.Elle tient à être payée en dollars.

坚持要付美元。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte de son ancienneté.

应该把他的资历考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet.

这些工作要使我忙七月份。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se tenaient par la main.

孩子们手搀着手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation, banalisé, banaliser, banalité, banalsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Tenez, fit-il en sortant un journal du dossier qu'il tenait sous le bras.

“拿着。”他从夹在腋下的资料中抽出一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Regarde ! Cette fois-ci, on le tient !

看!这次,我们逮着了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V《Manoeuvrer avec précaution» , «Tenir au sec» , «Tenir verticalement» etc.

有“小心轻放”,“切勿倒置”,“注意防潮”等。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Déjà que de base... ça tient pas !

只吃得到一点......这里也没什么电量了啊。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您我的香烟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut que je tienne quatre semaines !

我需要坚持4周!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il tenait ses mains aux menottes.

于是他伸出双手等待上铐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tenez, mettez ça avec. Nous aurons davantage.

“嗨!这个也拿去。可以多当些钱。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A quoi tiennent les destinées des nations !

瞧一个国家的命运到底是由什么操纵的哪!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tenez, maintenant, par le bout-dehors de beaupré.

“喏,现在,顺着触桅的辅帆架子看去。”

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第一册

Attendez! je vous apporte un petit cadeau. Tenez!

等一下!我给你们带来了一份小礼物,给!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!

但我不会挺太长时间!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui, très ! Tenez, lisez ce passage. Vous verrez.

是的,非常精彩!喏,请读这一段。您能看出来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.

大家都很喜爱这些历史遗产。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Tenez. Voilà vos devis, à quelque chose près.

P : 给。这是您的预算,差不多就这样。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Quant aux autres tenez vous le pour dit.

就拿你为例子说给其他人听吧。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸(Barbapapa)

Une idée ne tient souvent qu'à un fil.

灵感常常出现在紧要关头。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tenez, vous n'avez qu'à aller voir ma mère.

拿着,您去找我妈就行了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.

这个古怪的行动扎根在她性格的深处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Montparnasse se releva, mais le bonhomme le tenait.

巴纳斯山起来,那老人仍抓住他不放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche, bancher, banco, bancoul, bancoulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接