有奖纠错
| 划词

Oui, délicieux, surtout le poisson, très tendre.

很好,特别是鱼很嫩。

评价该例句:好评差评指正

Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

铆接技术,拉紧这些羊皮小钉子被固定起来。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.

对于近期这些材料估计显示中势是相当紧张

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将逐渐推广起来。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

他伸长脖子好看得更清楚些。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。

评价该例句:好评差评指正

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在看,耳朵在注意倾听。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère tend une tapisserie sur un mur.

我妈妈把一条挂毯挂在墙上。

评价该例句:好评差评指正

Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

他向他伸出手表示和解。

评价该例句:好评差评指正

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地扔了这个家伙。

评价该例句:好评差评指正

Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.

因为我从小就崇拜法艺术。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔男人不是让人厌恶

评价该例句:好评差评指正

Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.

骑自行车者伸手臂表示要转了。

评价该例句:好评差评指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各样。有些逐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.

芦笋切掉首尾两端,再把嫩部分切成片。

评价该例句:好评差评指正

Elle tend toujours la main à ceux qui ont besoin d'aide.

( 她总是帮助那些需要帮助人。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce à quoi tend la disposition proposée.

拟议规定就是为了做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出善意之手却没有得到理睬。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.

他们说他们正在伸出和平之手。

评价该例句:好评差评指正

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在势紧张,通讯仍然受到严格控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation, paramétrite, paramétron, paramidophénol, paramigraine, paramilitaire, paramimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Les étoiles me tendent les bras !

星星张开怀抱向我!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est dorénavant beaucoup plus tendre, plus agréable en bouche.

现在更柔软,口感也更好

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

D’accord , mon chéri, répond Maman Ours en lui tendant un panier.

好的,我的宝贝儿,熊妈妈边回答着边递他一个篮子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque l'on ne sait rien à l'âge le plus tendre.

在最稚嫩的年纪什么都不知道的时候。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

En me voyant il me tendit sa main brûlante.

他一看见我,向我伸出滚烫的手。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lisez cette lettre, dit l’homme en lui tendant un billet.

“请读一读这封吧,”他说她。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.

但是妹有意而郎无情。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手大堆金子拿走

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne arrive, elle lui tend la commande.

Corinne来他点单。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Et elle tend des feuilles à Bernard.

树叶递Bernard。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer tendait à se prendre partout.

海面上到处都快冻结

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法国在同盟国的努力下得到解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Au milieu du lac, Arthur voit un bras qui tend une épée dans un magnifique fourreau.

在湖当中,亚瑟看见在一个神奇的袖子里,有一只手臂递过来一剑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend au maximum ses pieds, ses genoux.

我们将脚和膝盖伸直到最大程度。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ah oui, c’est un tendre morceau de choix.

没错,作为嫩肉这块儿是必选的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais quand même il est moins rêche, beaucoup plus tendre, c'est le meilleur comestible des deux.

但它还是不那么粗糙,更嫩,它是两者中最好吃的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Et Jeanne tendit une enveloppe à sa sœur.

让娜一个封递她妹妹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La brise était faible et tendait à calmir.

现在风势很小,而且可能马上要停下来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Convenu. Après ? dit Will en tendant la main.

“好,算说定。怎么样?”哈莱伸出手。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁的灵魂和一颗温柔的心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine, paramyotonie, parana, paranatrolite, paranéoplasique, paranéphrétique, paranéphrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接