有奖纠错
| 划词

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值税一般纳税人资格。

评价该例句:好评差评指正

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统类学识生物类单元类的一门科学。

评价该例句:好评差评指正

Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».

和平宗教信徒经常为诬蔑为“宗教极端”。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无

评价该例句:好评差评指正

Les actions des forces de la défense israéliennes ont été taxées de mesures punitives collectives.

以色列国防军在加沙的行动被批评为惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles étaient illégalement taxées et dépossédées de leurs biens pendant leur long voyage.

有些返回者被非法征税,并在返回的漫长旅途中物品遭抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a taxé de cent balles.

他抢走了我100法郎。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量还向私人公司征税。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.

被指控为“魔鬼附身者”,有许多原因的。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces besoins, cependant, les usagers devraient être taxés en conséquence.

在这个基本要求以外,水的使用者应当付出适当的费用。

评价该例句:好评差评指正

Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.

把诚实的公民称为恐怖极其虚假的指控。

评价该例句:好评差评指正

La moindre exploitation peut être taxée d'infraction aux termes de l'article 229 du Code pénal.

最轻微程度的剥削,亦可按照刑法第229条列为可惩罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Dans de trop nombreux cas, être taxé de sorcier ou sorcière équivaut à une condamnation à mort.

在许多情况中,被列为巫师就等同于被判死刑。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.

中注意最丰富的可鉴定类群,即线虫纲和猛水蚤目。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只阐述原则的那些人似乎表明他们缺少思维的新意。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.

秘书处处理这类敏感问题时应谨慎行事,否则可会被视为干涉政府间进程。

评价该例句:好评差评指正

Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.

他们只会指责对方的质疑过于「主观」,而不会想办法找其他论点来反驳。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien, il apparaît lorsque la lutte pour la vie menée par les Israéliens est taxée de « terrorisme d'État ».

或者当犹太人所领导的争取生命的斗争被说成“国家恐怖主义”时,就突然出现。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous ne voulons pas voir taxer de terrorisme toute lutte légitime visant à mettre fin à l'occupation.

因此,我们不希望将任何旨在结束占领的合法斗争称为恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.

波什尼亚克族居多数的政党把这些决定视作对他们的攻击,批评这两个决定有偏见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下芽植物, 地下掩蔽壕, 地下掩蔽室, 地下掩体, 地下油层的会聚, 地下油罐, 地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Taxer les moulins à eau du Moyen Âge.

对中世纪的水磨坊征税。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En le quittant, je ne pouvais être taxé d’ingratitude.

但离开他,并不能说我们是忘恩负义。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le fioul est, par exemple, beaucoup moins cher et moins taxé qu'ailleurs.

比如,燃料油便宜且税也比别的要少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" À quoi bon prendre des notes puisque je peux taxer celles des autres ? "

“我可以要别人的笔记,记好笔记有什么用?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais, si tous les pays taxent les entreprises, ils ne le font pas tous au même niveau.

但是,即使所有国家对公司征税,但税收水平并非在所有国家

评价该例句:好评差评指正
法国统新词集锦

Justice fiscale, d’abord. Les revenus du capital sont désormais taxés comme ceux du travail.

首先,税收公正。资本收入现在像劳动收入一样征税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Mais pour le patron de CMA CGM, pas question d'être taxé davantage.

但对于CMA CGM的老板来说,不存在被多征税的问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Sinon, on vous taxera illico de « Prussien » .

否则,你会立即被贴上“普鲁士人”的标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Faut-il taxer les superprofits des grandes entreprises?

我们应该对大企业的超额利润征税吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

En coulisses, le gouvernement a reçu le feu vert du Conseil d'Etat pour les taxer davantage.

在幕后,政府获得了国务委员会的批准,可以对他们征收更多的税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

E.Tran Nguyen: Grenoble devient la ville la plus taxée de France.

- E.Tran Nguyen:格勒诺布尔成为法国税收最重的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ils sont plus gourmands que les voitures, mais moins taxés.

- 它们比汽车更贪婪,但税收更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A.-S. Lapix: Les producteurs d'électricité vont finalement être fortement taxés en Allemagne.

- 作为。 Lapix:电力生产商最终将在德国被征收重税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Aujourd'hui, quand les entreprises versent ces revenus, ils sont taxés à 30 %.

今天,当公司支付这笔收入时,他们的税率为 30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Pour les bénéfices qui sont exceptionnels, on taxera.

- 对于特殊的利润,我们将征税。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Il faudra dans les années à venir poursuivre ces choix, et financer notre modèle social en taxant moins le travail encore.

在未来的岁月里,我们将不得不继续跟随这些选择,并通过对劳动力征收更少的税来资助我们的社会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812月合集

La France perd patience et taxera les GAFA dès le 1er janvier prochain.

法国正在失去耐心,将从明1月1日起对GAFA征税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Les députés pourraient taxer davantage les entreprises qui se débarrassent des seniors.

国会议员可以对更多倾销老人的公司征税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Ce seuil devrait être abaissé à 1,6 t pour taxer davantage de voitures.

该门槛应降低至 1.6 吨,以对更多汽车征税。

评价该例句:好评差评指正
Topito

A noter cependant que les plaquettes ont une force propension à être vides, vu que tous les mecs te taxent régulièrement.

然而,我们注意到,空药板是吸引人们,定期把他们储存起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地衣醇, 地衣门, 地衣哪酸, 地衣素, 地衣酸, 地役, 地役权, 地榆, 地舆, 地狱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接