有奖纠错
| 划词

Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20 % seulement de la superficie endommagée.

在边缘区,仅有约20%受区是板结区。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐之后,伐所造成的碍驯鹿吃草,那些压实的雪块碍驯鹿挖掘雪下面的植

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse, barcassede, Barcelonais, barcelone, barcelonnette, barcénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy科普时间

Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以们使用压紧雪块。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.

在这里,们使用了紧实雪块。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

望着她那矮小身影,她正躬着背坐在身边一张椅子里,两手合着放在大腿上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一阵懒惰感使她脑子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望再有人打扰她。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, tombé en travers du lit, ronflait. Gervaise, tassée sur une chaise, roulait la tête avec des yeux vagues et inquiétants ouverts sur le vide.

古波横卧在床上打鼾。热尔维丝蜷曲在椅子上,歪着脑袋,一双无神眼睛翻着白眼珠呆呆地望着空中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.

用力地拍打它,这样味道会更好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette terre, tassée dans sa bouche, c’était le pain qu’il avait refusé. Et il ne mangerait plus que de ce pain-là, maintenant. Ça ne lui avait guère porté bonheur, d’affamer le pauvre monde.

骂声变本加厉。塞在嘴里土就拒绝赊给面包。从今以后,只有吃这种面包了。叫穷人们挨饿并没有给带来什么幸福。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La poudre, tassée de façon appropriée, va brûler au fur et à mesure de l'ascension de la fusée, en dégageant vers l'arrière du gaz à grande vitesse, ce qui par réaction, propulse la fusée.

按照正确方式堆积火药,将随着火箭上升而燃烧,同时高速向后释放气体,气体通过反作用来驱动火箭。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette fosse, tassée au fond d’un creux, avec ses constructions trapues de briques, dressant sa cheminée comme une corne menaçante, lui semblait avoir un air mauvais de bête goulue, accroupie là pour manger le monde.

这个在一块洼地底层建起矿井,有着一片低矮砖砌建筑物,它烟囱直立在那里,像一个吓人大犄角,在看来,这个矿井好似一个饕餮野兽,蹲在那里等着吃人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'était des conditions assez particulières, moins 20-moins 25 degrés, avec beaucoup de neige non tassée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot, barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接