有奖纠错
| 划词

Il y a des tablettes de chocolat.

这里有几板巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas écrit sur mes tablettes.

我没有把它记下来。〈转义〉我记不起来了。

评价该例句:好评差评指正

Les anciens écrivaient sur des tablettes enduites de cire.

古人在蜡板上写字。

评价该例句:好评差评指正

De fusion souffle tablettes des produits de substitution.

是熔炼吹粒的替代产,。

评价该例句:好评差评指正

Mettez cela sur vos tablettes.

请您把这个记下来。

评价该例句:好评差评指正

Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.

并且它有可能最终以同样的方式征服平板电脑市场,不管苹果是否希望看到其发生。

评价该例句:好评差评指正

Notez-le sur vos tablettes .

请牢牢记住这个。

评价该例句:好评差评指正

Rayez cela de vos tablettes.

〈转义〉您别指望这个了。把这个忘了吧!

评价该例句:好评差评指正

Barcelone, Henry pourrait remplacer Samuel Eto'o. Le Camerounais est sur les tablettes de Manchester United, Liverpool et du Milan AC.

在巴塞,亨利可以顶替SamuelEto'o.这个喀麦隆人已经进入曼联,利物浦,和ac米兰的视线。

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'autres fournitures de bureau: crayon en plastique solide, d'une règle, avec des amendements, et donc sur les tablettes.

另有:铅笔固体胶、尺、修正带、书架等。

评价该例句:好评差评指正

On estime à des dizaines de milliers le nombre de tablettes en argile portant des inscriptions cunéiformes qui ont été détruites.

大量——估计有数万件——刻有楔形文字的泥板遭毁。

评价该例句:好评差评指正

Gravé sur 78 tablettes d'or pur, ce livre magique aurait échappé à l'incendie qui ravagea la bibliothèque d'Alexandrie détruisant quelques 700 000 manuscrits.

刻在78块纯金板上,这本魔法书逃脱了那场将亚历山大图书馆夷为平地、焚毁了差不多70万份手稿的火灾。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de supermarchés, montrent des avions, des unités spéciales, le plateau outils, toutes sortes de tablettes de rangement, mais aussi une variété de faits sur des étagères.

超市货架,展架,特价台,工具货架,仓储货架,还可定做货架。

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui veulent accéder à la fonction Streetview (vue des façades) il faut passer par l'application Plan livrée avec toutes les tablettes.Gratuit.

想要运行Streetview功能的家伙们可以再装一个叫做Plan的免费应,所有的机型都能兼容。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de métal et de produits en plastique pour de nombreuses années pour hisser les petits bijoux, tels que tablettes, le prix du haut niveau de qualité.

本厂多年生产五金塑胶产,以吊粒小件饰等,质优价平。

评价该例句:好评差评指正

Et le développement de flexible en acier inoxydable moulin film, le meulage des tablettes de pierre, ultra-mince film coupe son niveau le plus élevé dans le foyer domestique performance.

并且开发出的可弯曲不锈钢磨片,石材磨片,超薄切割片其性能居国内最高水平。

评价该例句:好评差评指正

La guerre fait rage en terre iraquienne, berceau de la civilisation urbaine, mémoire de l'humanité, mémoire de l'humanité qui a vu naître ses premières tablettes d'argile avec le premier alphabet.

现在伊拉克这一文明摇篮正战火弥漫,那里曾第一块石板,最古老的字母记录下人类的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe japonais, qui doit de plus en plus faireface à la concurrence des terminaux mobiles "intelligents" et des tablettes multimédias, a déjà lancé une première contre-attaque avec la 3DS.

任天堂面对智能手机和平板电脑的多次挑战,在忍无可忍之下运3DS向其发起第一轮反攻。

评价该例句:好评差评指正

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a donc fourni aux villages des appareils de javellisation ainsi que des tablettes de chlore et a construit des latrines dans les maisons, ce qui a amélioré les conditions d'hygiène.

为此,联合国向农村提供氯化消毒器和氯片,并建造家厕所,从而改善卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得活泼大方, 变得活跃, 变得机灵, 变得激动, 变得激烈, 变得激烈<转>, 变得极度衰弱, 变得尖刻, 变得尖刻的(人), 变得娇弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Déjà, il remplace le chocolat en tablettes.

他用可可粉代替成板的巧克力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas sur les tablettes trouvées au Mans.

勒芒的书板上就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le fils : Attends ! Je vais voir les tablettes aussi.

等等!我想板电脑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais au fait, les tablettes de chocolat, ça poussent dans les arbres ?

不过,巧克力板,是从树上摘下来的吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'herbe fraîche, ils retrouvent les tablettes d'or sur lesquelles jouaient leurs ancêtres.

在新鲜的草地上,他们找到了祖先玩耍的“桌子”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: les tablettes numériques nuisent au sommeil. Vrai ou faux?

数字板电脑危害睡眠。是真的还是假的?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un foyer détient en moyenne 5 équipements numériques, téléphones, tablettes, ordinateurs… Avec un impact écologique important.

一个家庭均拥有5个数字设备,电话、板电脑、电脑… … 具有重大的环境影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jeux vidéo est partout sur consoles et ordinateurs évidemment, mais aussi sur les réseaux sociaux, tablettes et téléphones.

显然,电子游戏到处都是,在游戏机里,在电脑上,甚至在社交网站上,在板上,在手机里。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行

Qui ont des tablettes - GPS intégrés.

板电脑 - 内置 GPS 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il ne faut pas croire que l’utilisation des ordinateurs, smartphones ou tablettes est immatériel et donc dénué d’impact sur l’environnement.

不能相信使用计算机、智能手机或板电脑是非物质的,因此就对环境没有任何影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Comme ça, on sera effacés des tablettes.

那样的话,我们就会被下架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le prix du carton pour emballer les tablettes aussi.

包装药片的纸板的价格也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur les côtés, on met des tablettes pour marcher sur l'élévation des murs.

- 在侧面,我们放置架子在墙壁的高度上行走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Sur une histoire factice, ils doivent trouver des sources crédibles enregistrées sur des tablettes.

- 对于虚假故事,他们必须找到记录在板电脑上的可靠来源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les découvertes ne s'arrêtent pas là : d'autres tablettes sont trouvées sur d'autres sites.

世界上对于这个小泥板的发现并不止于此:在其他地方也发现了其他的小泥板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Grâce à ces petites tablettes, les conducteurs optimisent accélération et freinage.

多亏了这些小型板电脑,驾驶员可以优化加速和制动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les tablettes de chocolat, il y en a beaucoup moins dedans.

- 里面的巧克力棒少了很多。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

D'un point de vue historique, ces tablettes ont beaucoup d'importance.

从历史的角度来,这些板电脑是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ces tablettes nous révèlent des secrets militaires vieux de 2000 ans.

这些板电脑揭示了2000年的军事机密。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pas tout à fait fini, puisqu'on a déjà retrouvé d'autres tablettes datant de 113 avant notre ère.

这还没有完全结束,因为我们已经发现了其他可追溯到公元前 113 年的小泥板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得灵活, 变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧, 变得明白, 变得明朗, 变得明显, 变得明智, 变得模糊不清, 变得贫乏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接