有奖纠错
| 划词

Je suis sévère, et je m'en félicite.

我很严格, 我为此庆幸。

评价该例句:好评差评指正

L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.

让运动员们接受严

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.

他并不像人家所形容的那样严厉。

评价该例句:好评差评指正

La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

葡萄品种的选择是非常认真的,检查是严格的。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?

你怎么想起来要认认真真减肥的?

评价该例句:好评差评指正

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

为了减肥,他不得不遵守严格的饮食制度。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济禁运是种严厉的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

对自己越重视,就越忽视他人。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.

听上去他是个很严谨和严厉的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣的气候影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要取强有力的纪律处分行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être condamnés dans les termes les plus sévères.

它们必须受到最严厉的谴责。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.

基金应当加强其对非政府组织可接纳性方面的标准。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.

他远没有人们所说的那样严厉。

评价该例句:好评差评指正

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

强化对于支持恐怖主义的国家的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement prévoyait une peine plus sévère pour les infractions connexes.

修正案对相关的犯罪施加了更严厉的惩处。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必遭到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.

自6月中以来,加沙严重的人道主义危机更趋恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique, antiphlogistique, antiphonaire, antiphone, antiphrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Peut-être que vous ne trouvez pas ça assez sévère ?

也许你觉得这还不够严重?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En France c’est plus froid toujours et puis c’est plus sévère.

法国教育方式依旧更加冷漠,而且更加严厉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.

必须对那些无知处以非常严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui, parce que maman était très sévère, donc la musique me donnait de la tendresse.

,因为妈妈十分严厉,因此音乐带给了温柔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vivais toujours dans un rêve que je me fabriquais, maman était très sévère.

一直生活在自己造梦里,妈妈曾经对非常严厉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, je me rendais compte que j'étais le juge le plus sévère avec moi-même.

其实,发现是对自己最严厉者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Fudge fixa le Premier Ministre d'un air sévère.

福吉非常严厉地瞪着首相。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Combeferre était doux comme Enjolras était sévère, par blancheur naturelle.

公白飞温和,由于天性纯洁,正好和安灼拉严正相比。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais d'autres clauses font l'objet de sévères pourparlers.

其他条款是激烈主题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shi Qiang, dehors, dit Chang Weisi avec une voix sévère.

“史强,出去。”常伟思厉声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il regardait Ludo Verpey avec une expression sévère et hostile.

他居高临下地审视着卢多·巴格曼,一脸严肃和厌憎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, vous avez été sévère pour moi l’autre jour injustement. Soyez-le aujourd’hui justement.

“市长先生,那一天您对是严厉,但是不公道,今天,您应当公公道道地对严厉一番。”一番。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Impossible ! répondit le professeur Lidenbrock d’un ton sévère. Et pourquoi cela ?

“怎么不可能?能问吗?”教授郑重其事地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bien ou le mal sont derrière ce sévère point d’interrogation.

善或恶就在这严厉问号后面。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Celles-ci vous donnent un air sévère.

这副眼镜使你看起来太严肃了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était sévère dans les joies.

他在欢乐中也不苟言笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione lui lança un regard sévère.

赫敏瞪了他一眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.

在波罗海,他成为了严厉暴虐统治者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’œil de Julien resta pénétrant et sévère.

于连目光一直尖锐,严厉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon une étude de 2018, les personnes qui portent majoritairement du noir sont perçues comme étant sévères, presque intimidantes.

根据 2018 年一项研究,穿黑色衣服人被认为是严厉,几乎令人生畏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl, antipyroyl, antipyryl, antiquaille, antiquaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接