有奖纠错
| 划词

) La population active irlandaise est très largement syndiquée.

爱尔兰劳动力加入会的比例很

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, environ 75 % de la population active est syndiquée.

约75%的实际劳动力隶属于会。

评价该例句:好评差评指正

Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.

是的,和家一样。在巴黎,有6万左右的门房,部分都加入了会。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ouvriers est syndiquée.

部分的都加入了会。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs peuvent se syndiquer librement.

雇员可以自由加入职组织和会。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes syndiquées est de 1.516 dans les régions rurales et de 6.808 dans les agglomérations urbaines du pays.

农村地区加入会的妇口为1 516,城市地区为6 808

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient particulièrement recherchées dans les industries exportatrices, car elles étaient généralement plus faciles à recruter, moins syndiquées et moins chères.

是出口导向型企业雇用的对象,因为量待业,不参与会,资低。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit le droit de se syndiquer.

《宪法》保障自由加入会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficient aussi d'une totale liberté de se syndiquer.

另外,教师可随意加入会。

评价该例句:好评差评指正

L'article 27 de la Charte garantit aux étrangers le droit d'association, par exemple le droit de se syndiquer.

《宪章》第27条还保障外国参加会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向业特别需要,因为妇通常更易雇佣得到、会化程度较低而且也不很昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Castro sait que les États-Unis appuient les Cubains qui cherchent à faire valoir leurs droits à se syndiquer de façon indépendante et à créer leurs petites entreprises.

卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立会和开办小企业的权利的古巴

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec inquiétude que la législation de l'État partie contient encore des dispositions qui restreignent le droit des fonctionnaires de se syndiquer et de faire grève.

委员会关注地注意到,缔约国的立法仍然限制公务员参加会、举行罢的权利。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes sont syndiquées, même si le principal syndicat est dirigé par une femme et si quelques femmes occupent des postes de responsabilité dans la sphère économique.

参加会的数很少,即便规模最会领导是妇,担任经济决策职位的妇数也很少。

评价该例句:好评差评指正

) protège les travailleurs, les employeurs et leurs organisations qui ont le droit de se syndiquer pour la défense de leurs intérêts.

会(《宪法》第28条)有保护劳动者的自由,雇主及其所在机构有权组建会保障自己的权益。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT a aussi organisé plusieurs ateliers de formation à l'intention des femmes syndiquées pour faciliter leur participation aux activités syndicales, et notamment leur élection à des postes de responsabilité.

组织还为会内的妇举办几个培训班,以便利参加会活动,包括竞选领导职位。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile de savoir combien de femmes sont syndiquées et si elles occupent des postes d'encadrement au sein de leur syndicat.

如果能够知道有多少妇加入各种会以及会中是否担任高级职务,将有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats de fonctionnaires et de travailleurs du secteur public ayant le droit de se syndiquer peuvent également former des fédérations et des confédérations.

享有结社权利的公共部门公务员和职员也可以组建会联合会和总会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 50 pour cent des affaires examinées par le Conseil concernent des plaintes déposées par des femmes non syndiquées qui ont été licenciées pendant la grossesse ou le congé de maternité.

委员会受理的约50%的案例均是属非会成员的妇和因怀孕或休产假而被解雇的妇提出的申诉。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir dans quelle mesure les femmes sont conscientes de leurs droits sur le marché du travail, si elles sont syndiquées et si oui, si elles détiennent des postes élevés au sein des syndicats.

想知道妇了解其劳动权利的程度,是不是会会员,如果是会会员,是否有妇担任高级会职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope, hétérotopie, hétérotopique, hétérotoxine, hétérotrophe, hétérotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2015

Si ça continue, je me syndique.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015

Se syndiquer est aussi un verbe qui existe pour dire « adhérer à un syndicat »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre, Hettangien, heu, heubachite, heulandite, heumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接