有奖纠错
| 划词

Parmi les causes de cette recrudescence, il a abordé que les nobles idéaux de compétition et de respect mutuel sont érodés par l'exacerbation de la dimension nationaliste des compétitions et la surdétermination de l'enjeu monétaire.

究其原因,他发现,崇高的竞技理想相互尊重已经被加剧的民族主义竞争思潮金钱赌博决定一切的因素所侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la surdétermination du combat contre le terrorisme, le traitement de l'immigré, du réfugié et du demandeur d'asile est marqué par la suspicion de dangerosité potentielle, la méfiance et l'hostilité culturelle et religieuse.

由于在反恐方面的复因决定,对移民、难民寻求庇护者的对待充满了他们可能带来危险的猜疑,以及文化宗教上的不信任

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a également attiré l'attention des représentants des ONG sur le contexte international défavorable à la lutte contre le racisme et la discrimination raciale en raison d'une surdétermination de la lutte contre le terrorisme.

员还提请非政府组织代表注,由于过于着重反恐斗争,国际形势并不有利于同种族主义种族歧视作斗争。

评价该例句:好评差评指正

En effet, du fait de la surdétermination du combat contre le terrorisme, le traitement du non-national, de l'immigré, du réfugié et du demandeur d'asile est marqué par la suspicion, la méfiance, la dangerosité potentielle et l'hostilité culturelle et religieuse.

由于打击恐怖主义受到超越一切的关注,对待非本国公民、移民、难民寻求庇护者的点就是猜疑、不信任、担心这些人有危险性而产生的恐惧,以及文化宗教视情绪。

评价该例句:好评差评指正

Modèles théoriques et pratiques politiques sont profondément influencés par plusieurs facteurs: la centralité de la question identitaire face à la mondialisation, la surdétermination politique du combat contre le terrorisme et la recrudescence des formes anciennes et nouvelles de racisme, de discrimination et de xénophobie.

这种理论模式政治习惯受到一些因素的深刻影响:在全球化的背景下身份问题的中心位置,打击恐怖主义努力在政治上的侧重,以及新老形式的种族主义、歧视仇外心理的重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte actuel de surdétermination sécuritaire et d'enfermement identitaire, l'instrumentalisation politique de l'ethnie, de la race, de la religion, et en dernière analyse le refus de la diversité culturelle, constitue la plateforme électorale d'un nombre croissant de partis politiques dans toutes les régions du monde.

在当前过分强调安全、孤立、排斥个人查验身份的情况下,玩弄族裔、种族宗教政治已成为世界所有区域越来越多政党的竞选纲领,这归根结底是拒绝接受文化多元性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cryptotélégraphique, cryptotilite, cryptotoxine, cryptotoxique, cryptotuberculose, cryptoxanthène, cryptoxanthine, cryptozoïque, cryptozoïte, crystalloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接