有奖纠错
| 划词

D'une manière générale, les pays en développement ont conscience que les mécanismes de soutien traditionnels (subventions et contingents) n'ont pas suffi face à la puissance des superproductions.

总体而言,发展中国家认识到,传统国家支持机制(补贴和配额)都不足以承受轰动现量。

评价该例句:好评差评指正

Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.

最让我高兴是这是一部值得夸电影:动作,悬疑,美国大制作,我不会演这样电影。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour les médias produira initialement des longs métrages et des documentaires consacrés aux relations interculturelles en vue, par exemple, d'améliorer et de diversifier l'image souvent stéréotypée des minorités dans des superproductions hollywoodiennes.

媒体基金初期作品将是故事片和记录片,片中讨论跨文化关系问题,例如对常被好莱坞制作主要影片定型少数民族做出更多和不同描绘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale, cégétiste, CEI, ceindre, ceintre, ceinturage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1月合集

Après seulement 15 jours d'exploitation, la superproduction américaine a plié le match, frôlant les 7 millions d'entrées.

仅运营15天,美国就折戟,入场近700万。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: C'est une chanteuse dont les tubes sont quasiment des hymnes, dont les spectacles n'ont rien à envier aux superproductions américaines.

- A.-S.Lapix:她是一位歌手, 她的歌曲几是赞美诗,她的表演没有什么可以让美国慕的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Contre toute attente, en 2009, il annonce la reprise de cette superproduction avec un casting flamboyant : Robert Duvall et Ewan McGregor.

2009 年,他克服重重困难,宣布重启这部由罗伯特·杜瓦尔和伊万·麦克格雷格主演的

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

1969-1970. La superarchitecture est l'architecture de la superproduction, de la surconsommation, de la surincitation à la consommation, du supermarché, du superman et de l'essence super.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite, Celastraceae, célastracées, célastre, célastrine, célastrol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接