有奖纠错
| 划词

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的来。

评价该例句:好评差评指正

Suivez le guide!

请跟着导游走!

评价该例句:好评差评指正

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的建议继续治疗。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型的餐点。

评价该例句:好评差评指正

Il suit bien en classe.

他跟得上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle me suit de près.

她紧紧地跟着我。

评价该例句:好评差评指正

La police suit une piste.

警方正在跟踪一条线索。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire suit son cours。

事情循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

De les venger ou de les suivre!

无论是复仇是继承他们的功业!

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文后面的注。

评价该例句:好评差评指正

Ils conviennent que chacun suivra son tour.

他们同意每人轮流下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

我们顺从天主,便能够效法天主。

评价该例句:好评差评指正

Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !

什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!

评价该例句:好评差评指正

Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.

请告诉我提出申请该什么手续。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

衣机,我能马上烘衣服。

评价该例句:好评差评指正

On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

Elles marchaient si vite qu’il était difficile de les suivre.

他们走得这么快,很难跟上。

评价该例句:好评差评指正

La grâce de son geste est une invite à la suivre.

她姿态的优雅邀请我们跟随她。”

评价该例句:好评差评指正

Aid mabrouk, bonne année, bonne santé et tout ce qui s’en suit.

宰羊节快乐,新年愉快,身体健康并祝一切顺意。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些听话的孩子待在教里专心地听着课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表尺缺口, 表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.

记者在工作中遵守一些规则。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Je t'interdis de me suivre dans les flammes.

你不能跟着我冲进火场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il vous indiquera tous les comportements à suivre.

它会告诉你们遵循的所有行为。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走上,柯塔尔也跟着他走出来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.

RTL的Antoine Boyer在她复习的时候追踪了她。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine se leva et me pria de le suivre.

船长站起来,示意我跟着他走。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'autres courts-métrages sont développés dans les années qui suivent.

接下来的几年里还制作了其他片。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On est libres, on décide. Suivez-moi, suivez le guide!

自由人,路自选。跟着我,闯巴黎!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我说明我们这学年的活动程序。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.

我们的生物体由基因决保持大概24小时的节律运行。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!

这有很多,跟着我!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?

好的,更改行程之后有什么手续办吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .

“为了健康,遵循这种饮食至关重”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.

这个特殊的日期会伴随孩子终生。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Vous êtes aussi nombreux à me suivre, à m'envoyer des messges.

你们有这么多人关注我 给我留言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas-là, c'est le subjonctif qui suit, mais bon.

这种情况下后面加虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre ne vécut guère dans sa famille pendant les jours qui suivirent.

随后几天,皮埃尔几乎没有在家生活。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.

在接下来的90分钟里,我没有时间给任何人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们遵循这些步骤,可能会幸存。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le professeur Hebert invita Mary à le suivre, un sourire aux lèvres.

艾伯特教授邀请玛丽和他一起往前走,唇边还挂着一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮, 表哥, 表格, 表格的, 表功, 表观, 表观波长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接