Nous disposons à cette fin des ressources naturelles suffisantes.
我拥有能实现这些目标的自资源。
Des élections réussies exigent un niveau de sécurité suffisant.
成功的选举需要的安全。
Il importe de vérifier si notre effort est suffisant.
我必须确保我正在做的事情。
Toutefois, elles manquent toujours d'un appui logistique suffisant.
不过,她得不到的后勤支助。
À cette fin, elle devrait recevoir les ressources financières suffisantes.
应当为贸发会议发挥这一作用配备充的资金来源。
D'autres ont noté que le préambuled actuel était suffisant.
其他代表指出目前的序言 d 了。
L'acheteur a estimé que la première notification était suffisante.
买主认为第一次通知就了。
Alors, il faut se demander si ces progrès sont suffisants.
我应当问一下自己,这种进展是?
Nous verrons à leurs effets si ces efforts sont suffisants.
对这些努力是充分的真正考验,无疑是它在实地的影响。
Globalement, les réactions des premières heures ont été suffisantes et efficaces.
总体来说,事故初期阶段所作的应对是合适而有效的。
Tous sont nécessaires mais, à lui seul, aucun n'est suffisant.
它都是必要的,而没有一个是充分的。
Le volume des dons est-il suffisant pour financer le développement?
是有的赠款来资助发展?
Tous sont nécessaires et aucun n'est suffisant à lui seul.
所有这些工具都是必要的;而没有一个工具是独自地充分的。
Ce département devrait être doté de ressources humaines et financières suffisantes.
应该向这个部门提供的人力和财政资源。
Les transferts d'attributions doivent être accompagnés de moyens financiers suffisants.
在赋予责任的同时,必须提供充的财政手段。
Toutefois, si cela est indispensable, ce n'est pas toujours suffisant.
虽这是必要条件,但仅此而已有时并不。
Beaucoup à été réalisé, mais c'est loin d'être suffisant.
取得了很多成就,但还远远不。
Un engagement politique ne serait pas une garantie juridique suffisante.
政治承诺不以提供充分的法律保证。
Il s'agirait là de premiers pas utiles, mais certainement pas suffisants.
这些会是有用的初步措施,但还不。
Faute de ressources financières suffisantes, le nombre des établissements périscolaires a diminué.
由于资金来源不,校外机构的数目减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous croyez que ce sera suffisant ?
间够吗?
Bien sûr, parfois, ce n’est pas suffisant.
当然了,有候事情没那么简单。
Oui, mais malheureusement, la répétition, ce n'est pas suffisant.
是,可不幸是,重复练习并不够。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够补助。
Est-ce que ça sera suffisant pour dégoûter les Français de leur bonne baguette ?
这会足以使得法国人对美味法棍失去胃口吗?
Donc, apprendre en utilisant seulement une application ou seulement un livre, c'est pas vraiment suffisant.
所以,仅仅通过一个app或者一本书去学习,这是不够。
Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?
那么,Michael,私密浏览是否足以防止这种跟踪?
[ Suffisant, suffisante ], la même chose que [ snobe ].
【自命不凡】,这个词和【冒充高雅】是一个意思。
– Avec tout le respect que j'ai pour lui, ce n'est pas suffisant.
“我虽然很尊敬他,可直觉是远远不够。”
11.Nous avons assez de tables et de chaises. La surface de la salle est également suffisante.
11.桌椅够用了。会场大小也合适。
C'est suffisant pour mordre un crocodile adulte.
这足以咬住一只成年。
Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?
平均分配。你们能保证充足供货吗?
Mais pas suffisant pour faire face à une nouvelle menace.
但不足以让这个国家面对一场新威胁。
Et ça, c'est pas suffisant pour le Label rouge.
而这一点,就不够格获取红色标签了。
N'importe quoi est suffisant pour te faire paniquer.
任何事情都足以让你惊慌失措。
Aucun problème, nous avons un stock suffisant, ne vous inquiétez pas.
没问题,我们库存很充足,您不用担心.
France n’a pas sur son territoire des arbres d’une taille suffisante.
因为在法国所拥有领土上没有足够大木料。
Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.
它们意为自负,傲慢,觉得自己是最优秀,自我炫耀。
Même une petite égratignure est une raison suffisante pour consulter votre médecin.
使是一个小小伤痕您也需要去看医生。
Donc ça rendait en plus la visite très lourde à réaliser les mesures de sécurité étaient suffisantes ?
所以这使得问诊工作很难进行,安全措施是否充分?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释