有奖纠错
| 划词

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我们有足够的椅子接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les gouvernements n'utilisent pas suffisamment ces instruments.

不幸的没有得到各国政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

On aurait ainsi suffisamment de temps pour la préparer.

样还可以有充足的时间进行会议筹备。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre vous le connaissent déjà suffisamment.

你们各位中很多人此已经太了解了。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

您还在为户资源不足而烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

否为产品的无差异性缺乏竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的名称会造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations actuelles ne s'attardaient pas suffisamment à ces enjeux.

目前的谈挑战未给予足够的重视。

评价该例句:好评差评指正

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords en vigueur réglementent déjà suffisamment les activités militaires dans l'espace.

一系列现有协定已足够外层空间的军事活动加以管制了。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Nigeria ne dévoue pas suffisamment d'attention au développement social.

尼日利亚政府未充分关注社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette de ne pas encore disposer de suffisamment de renseignements sur la question.

它还关切地注意到方面的资料仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Certaines populations ne bénéficient pas suffisamment de l'élargissement de l'accès au traitement.

其他人口显然并未充分获得增加治疗机会的好处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de recours ne donnait pas suffisamment d'explications quant aux décisions prises.

拒绝给开出罚单的车辆延长停车许可证的做法违反了东道国协定。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ne prennent pas suffisamment leurs responsabilités dans leur comportement envers les femmes.

男人并没有他们针妇女的行为负起充分的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime n'avoir pas suffisamment d'éléments pour vérifier les dépenses supportées.

小组认为提交给它的证据不足以证明该项支出的发生。

评价该例句:好评差评指正

Un tel comité devrait disposer de suffisamment de temps pour accomplir dûment son travail.

样一个委员会应当获得进行适当工作的足够的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commençons, commendataire, commende, commensal, commensale, commensalisme, commensurabilité, commensurable, commensuration, comment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

N’en envoyez pas, répondit le bonhomme, il y en a déjà suffisamment.

“不必了,”好家伙回答说,“已经到了很

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je n'ai pas graissé la poêle parce qu'il y a encore suffisamment de matière grasse.

我没有给锅上加入油,因为锅里仍然有足的油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.

在地球上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP.

少,,足,无穷地,巨大地,太PEU, BEAUCOUP, ASSEZ, SUFFISAMMENT, INFINIMENT, ÉNORMÉMENT, TROP。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Heureusement, nous en avons suffisamment sur Terre.

幸运的是,地球上有足样的人。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

M. Homais, près des halles, suffisamment connu.

“我是奥默先生,在菜场旁边,一问便知。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon professeur de lycée avait vu juste, je ne mettais pas suffisamment mes talents en valeur.

中老师说得对,我不会珍稀自己。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a suffisamment de problèmes pour vivre soi-même.

我们已经有足的问题要面对。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5 J'en ai pas suffisamment Pas grave !

5瓶。我都不了。没关系!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si elles sont suffisamment épaisses, elles pourront vous étouffer.

如果它们足厚,可能会让你窒息。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.

哎呀,我们可远远不呢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est essentiel pour notre santé mentale de dormir suffisamment.

充足的睡眠对我们的心理健康至关重要。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'espère au moins qu'on a suffisamment de photos !

但愿我有照片!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里面没有充分表现自己。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.

保护性包装很不到位。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Restait alors à trouver suffisamment de nacre pour faire des tests.

然后需要找到足的珍珠质来做测试。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qui permettra à ton moteur de vibrer suffisamment.

将使你的电机得到充分振动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au moins, demandai-je, ces pêcheurs sont-ils suffisamment rétribués ?

“可他们至少会付给采珠人足的雇金吗? ”我问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dès qu'ils se furent suffisamment éloignés, Malefoy éclata de rire.

他们刚走得听不见了,马尔福就放声大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Inutile, dit l’Anglais, je suis muni suffisamment de ces sortes d’ustensiles.

“不必,”英国人说,“类家什我有的是。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement, commercialisable, commercialisation, commercialiser, commercialité, commerciopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接