有奖纠错
| 划词

A chaque jour suffit sa peine.

今日有愁今日忧。

评价该例句:好评差评指正

Un seul exemple ne suffit pas.

一个例子是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

只要放几个枕头,你就可以把这张沙发服的床。

评价该例句:好评差评指正

Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.

商人一眼能辨货,买家百眼也不错。

评价该例句:好评差评指正

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

一杯酒就能使他醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'un seul exemple.

一个例子是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.

够了,我的小宝贝。让先安静些。对不起,先

评价该例句:好评差评指正

Un minimum bien employé suffit à tout.

的时间,只要好好利用,就能够解决问题。”

评价该例句:好评差评指正

En art comme en amour, l'instinct suffit.

爱情和艺术一样,都是直觉使然。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme suffira à payer ses dettes.

这笔款子足够还他的债了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析这篇文章是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Il pouvait désormais suffire à tous ses besoins.

从此他就能够负担自己的活了。

评价该例句:好评差评指正

Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

我们只要十五天就可以完这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.

只需一盏灯就可照亮房间了。

评价该例句:好评差评指正

Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!

一切不需要许多时间(喻只争朝夕)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de parler, il faut agir.

光说还不够, 还得有行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.

长5米,宽3米,但对我来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit d'une seconde d'inattention pour qu'un accident se produise.

只要一瞬间不小心, 事故就会发

评价该例句:好评差评指正

Les bonnes paroles ne suffisent pas, il faut l'aider effectivement.

光说漂亮话还不够, 还必须切切实实地帮助他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lilalite, lilas, liliacé, liliacée, liliacées, lilial, liliathite, lille, Lillers, lillhammérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Il suffit de faire attention aux déchets.

它只要重视废品就可以

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je paie pour moi et ça suffit !

我付我自己的,这就

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il suffit de regarder autour de soi.

我们只需环顾一下自己的周围(就一目然)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça ne suffit pas pour Jules César.

对凯撒来说,这还不

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Des médicaments et quelques piqûres, ça suffit.

吃些药,打几针就行

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

N'oubliez pas de souffler! Voilà. Ça suffit.

别忘!对。这

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会动手术并不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère qu'un an suffira pour qu'on l'applique.

我希望一年足它得到实施。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ah non, les déménagements, ça suffit, hein !

C : 啊不,搬家已经搬啊!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je t'en prie, ça suffit comme ça !

我跟你打赌,就这已足

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un minimum bien employé suffit à tout.

“顶少的时间,只要好好利用,就能解决问题。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du pain ! est-ce que ça suffit, imbéciles ?

“面包!光有面包就吗,混蛋?”

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Lézard, ça suffit, on rentre. J'ai trop chaud.

蜥蜴,,我们要回去。我太热

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Oh Lucien, ça suffit, Ça va pour aujourd'hui.

!吕西安,今天到此为止。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je le connais, moi, dit Danglars, cela suffit.

“但我可知道几分。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nounours est forcément quelque part. Il suffit de réfléchir.

Nounours一定在某个地方。你思考一下就行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, ces détecteurs de fumée ne suffisent pas.

但是得注意,光有烟雾探测器是不的。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ça me convient très bien et ça me suffit.

这让我的(出行)很方便而且对我来说足

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cela suffisait à masquer l'univers suintant d'angoisse de l'asile.

这足以装扮宇宙,足以使我高兴,这就是不安的收容所。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Mais la nuit celtique ne suffit pas à Noël.

但是克尔特的夜晚对Noel来说是不的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse, limicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接