有奖纠错
| 划词

Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?

您需要供给您父母的生活需要吗?

评价该例句:好评差评指正

Les parents doivent subvenir aux frais d'éducation des enfants.

父母要给子女提供教育。

评价该例句:好评差评指正

C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.

富裕的人救济穷人很好。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您的逗留期内谁支付旅费并提供您的需要?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à subvenir à ces besoins.

心对这些需求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.

他也不得不自己想办法,靠一点供应品生。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.

这些家庭中的儿童为补贴家庭收入而去工作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.

,已经制定了支助机制,以满足最贫困群体的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises investissent elles-mêmes dans les équipements nécessaires et subviennent à d'autres dépenses.

这些公司自己投资所需设备并承担其他费用。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient se livrer à des activités criminelles pour subvenir à leurs besoins.

也许通犯罪行持生计。

评价该例句:好评差评指正

Si les impérialistes cessent de subvenir à ses besoins, il sera en difficulté.

如果帝国主义者停止支持,它便会有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permettait à un individu de subvenir aux besoins de sa famille élargie.

这一体系使个人得以照顾到他/她的大家庭需要。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.

在厄瓜多尔,90个地方社区从事协助农民自给自足的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.

在此之前,无人陪伴受监护人的特殊照料的需要得到了评估和满足。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.

她还问学生的奖学金是否提供了足够的生活费。

评价该例句:好评差评指正

Avoir les moyens financiers nécessaires pour subvenir aux besoins et à l'éducation de l'enfant adopté.

必须具备抚养和教育被收养人的经济实力;

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.

此外还要不断满足难民和境内流离失所者所需开销。

评价该例句:好评差评指正

La communauté humanitaire subvient aux besoins des victimes en l'absence de paix et de sécurité.

人道主义界则是在失去和平与安全的情况下救助受害者。

评价该例句:好评差评指正

Israël vit de tout cela, et les Américains et les Britanniques subviennent à ses besoins.

以色列对此都有需要,而美国人和英国人则满足其需要。

评价该例句:好评差评指正

Nos océans subviennent à nos besoins.

的海洋的生存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置, 催化作用, 催肌剂, 催交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语专四必备470动词

II n'y aura plus assez de jeunes pour subvenir aux besoins des vieux...

没有足够的年轻人供给老年人的需求了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai lu le dossier de votre mère. Vous ne pouviez subvenir à ses besoins.

我看过您母亲的档案。您无力负担她。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eux aussi, ils voulaient voir cette île à laquelle ils allaient demander de subvenir à tous leurs besoins.

他们也想看一下荒岛,因为今后他们的一切需要都必供应。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le temps leur manquait, puisqu’ils devaient immédiatement subvenir aux besoins de leur existence, et si, profitant de l’expérience acquise, ils n’avaient rien à inventer, du moins avaient-ils tout à fabriquer.

他们没有时间,因为他们必为自己制造生活中一刻也不能缺少的必需品,虽然他们有许多前辈的经验,用不着自己摸索创造,但还是什么都需要动手去做。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le temps leur manquait, puisqu'ils devaient immédiatement subvenir aux besoins de leur existence, et si, profitant de l'expérience acquise, ils n'avaient rien à inventer, du moins avaient-ils tout à fabriquer.

他们没有时间,因为他们必为自己制造生活中一刻也不能缺少的必需品,虽然他们有许多前辈的经验,用不着自己摸索创造,但还是什么都需要动手去做。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bah, je crois que je changerais rien. Non. j'aime beaucoup ma vie, j'aime... j'aime me lever le matin pour aller au travail, j'aime mon travail, j'aime ma maison... euh... je gagne assez pour subvenir à mes besoins...

我认为我什么都不会改变。我很喜爱我的生活,我很喜欢每天早班,我喜爱我的工作,我喜欢我的房子,而且我的收入能够满足自己的需求。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Vous ne pouviez subvenir à ses besoins.

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Comment allez-vous subvenir à vos besoins en France ?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

S'occuper des jeunes, subvenir aux beoins des parents sont des vertus traditionnels chinois.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

– Vous savez, ces quelques poissons suffiront amplement à subvenir aux besoins de ma famille.

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

J'ai crafté de quoi subvenir a nos besoins de manière éternelle hein

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour ceux qui ont pu s’enfuir, le camp subvient à leurs besoins primaires, et rien de plus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Mais ça coûte cher d’attendre ici ! Je dois subvenir aux besoins de ma fille de quatre mois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

De quoi subvenir aux besoins de 12 000 personnes pendant un mois, selon la Croix rouge internationale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Cet appel des Nations Unies au Bangladesh : il faut absolument continuer à subvenir aux besoins des Rohingyas.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Elle demande à son fils de lui envoyer de l’argent pour subvenir aux besoins de la famille.

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B.Celle qui utilise les produits chimiques pour subvenir aux besoins des populations.

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

De quelle somme d'argent avez-vous besoin pour subvenir à vos besoins en France ?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

La santé de millions de personnes est menacée parce qu'elles n'ont pas assez d'eau pour subvenir aux besoins de leur corps.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour ceux qui ont pu s'enfuir, le camp subvient à leurs besoins primaires, et rien de plus.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学, 催眠学家, 催眠药, 催眠状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接