有奖纠错
| 划词

Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!

用实力说话,相信我们的合作一定会创造出更大的辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.

法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文名于世界。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été privilégiés, nous avons joui d'un temps splendide.

我们运气真好, 碰上了好天气。

评价该例句:好评差评指正

Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .

很好玩儿。天气挺好的,房子完美的。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命是华错觉,时间是贼偷走一切。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

生命是一个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加

评价该例句:好评差评指正

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我们将踏入光耀的城市.

评价该例句:好评差评指正

Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.

岫岩玉历史悠久,文灿烂,储量丰富,质地细腻。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单的生活何尝不是一场华的冒险?

评价该例句:好评差评指正

La plus splendide robe à la française de l'exposition a été créée vers 1755-1760.

展览中最华美的制作于1755-1760年的法式裙装。

评价该例句:好评差评指正

C'est une galerie d'art. C'est splendide?

这是一条艺术观吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est une fille splendide.

这姑娘美极了。

评价该例句:好评差评指正

Splendide! moi aussi, regardez-moi!

太棒了!我也上,看我的!

评价该例句:好评差评指正

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!

评价该例句:好评差评指正

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中世纪英雄一样的服装,肩上装着两只华的假翅膀,但最特殊的地方是装在脸上的那根鼻子。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了一根火柴。这一回,她坐在美的圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également, comme les autres orateurs, louer le splendide travail de l'Ambassadeur Koonjul.

还请允许我象其他人一样赞赏孔朱尔大使所做的出色的工作。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les efforts concertés de l'ensemble du personnel, nous pouvons gagner vaste et splendide d'affaires perspectives pour l'avenir.

只有全体员工的共同努力,我们才能赢得企业广阔的未来和灿烂前景。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, après près d'une décennie d'une splendide hibernation, je crois que la communauté internationale va très bientôt nous présenter la facture.

不幸的是,在近十年的美好休眠之后,我相信国际社会会交给我们一张马上就要到期支付的支票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编发辫, 编稿, 编号, 编号版, 编号的子, 编号码, 编后记, 编花环, 编辑, 编辑部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comment peut-on être malheureux, pensait-il, quand on habite un séjour aussi splendide !

“住在这样富丽堂皇地方,”他想,“怎能感到不幸呢?”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il se dirige vers la rivière, ce n'est pas trop surprenant jusque là. Il est splendide.

它朝河边爬去,到前为止,没有什令人惊奇。 它是光彩

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était comme si ce restaurant entier était un gigantesque écran scintillant d'ordinateur, aussi splendide que complexe.

仿佛整个餐厅就是一个大电脑显示屏,显现出一种纷繁闪耀华丽。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et d’une façon splendide, je vous le jure.

“他确是招待,而且以最高贵方式,这一点我可以向您担保。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh ! Une bague, elle est splendide ! Oh ! Merci, merci !

哦!一个戒指,太华丽了!谢谢谢谢!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quels splendides échantillons de la flore de cette latitude !

这一带植物是多茂盛美丽啊!

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Alors l'oiseau lui fit descendre une robe encore beaucoup plus splendide et magnifique que celle de la veille.

于是,小鸟为她带来一套礼服,比昨天礼服还要华丽、漂亮。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide.

从稍远地方看过去,它给人以一种壮丽辉煌印象。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Que fait un humain aujourd'hui, lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci, seul face aux étoiles ?

现代人会做些什呢,当他身处如此绚丽景色,独自一人面对群星之时?

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Voici un exemple splendide de l'architecture française du 17e siècle !

这是17世纪法国建筑一个辉煌例子!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Oh ! Elle est splendide, magnifique et sa fleur est noire et brillante.

噢!它光彩,美不胜收,它花朵是黑色,闪耀着光芒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce furent trois jours pleins, exquis, splendides, une vraie lune de miel.

这三天过得真充实,真有味,真漂亮,这才是真正蜜月。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une sorte de rectification splendide venait de se faire dans son esprit.

精神上刚起一种极为壮观矫正。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, la Tour Eiffel est splendide. Et la vue est magnifique sur la Tour.

B : 是,埃菲尔铁塔非常壮观,塔上风景非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Vous avez raison, c'est un peu prétentieux, très parisien et plutôt splendide.

您说得对,这有点自大,非常巴黎特色,相当壮观。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et si vous pouvez assister au coucher du soleil depuis le Mont-Saint-Michel, c'est splendide.

如果你可以从圣米歇尔山观赏日落,那就太美妙了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry déchira le papier et poussa une exclamation de stupeur en voyant apparaître un splendide balai étincelant.

哈利撕开那个包裹,一把漂亮、闪闪发光飞天扫帚滚到他床上,他惊讶得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il le trouva vêtu d'un magnifique habit, couvert de broderies splendides, et se mirant dans une glace.

他发现他身穿一件漂亮上装,衣服上满是华丽锦绣,并正对着镜子照看呢。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.

从这个山顶上眺望皇城上空壮丽景色以结束您观光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La Grande Salle était toujours aussi splendide avec ses décorations en l'honneur du festin de début d'année.

礼堂还是那样辉煌气派,为了新学期宴会又格外装饰了一番。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编接, 编结, 编结一件毛衣, 编结用棉线, 编解码器, 编剧, 编剧本, 编剧理论, 编筐工人, 编篮筐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接