有奖纠错
| 划词

Devant le pavillon de Flore, au bord de la Seine (1er arrondissement), trône une sphinge (tête de lion et corps de femme) qui se trouve là depuis 1860.

在巴黎1区的“花廊”前面,边,有一座1860年就坐落在此的狮身人面女像(狮子的,女性的身子)。

评价该例句:好评差评指正

Cette sphinge est tout de même un peu seule, puisqu'il en existait deux qui gardaient l'entrée sud du jardin des Tuileries, maintenant inaccessible car réservée aux employés municipaux.

这座狮身人面女像现在有些孤单,而里花园的入口处曾经存在两座狮身人面女像,现在另外一座由于被交由市政保管,我们已经看不到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地铁线, 地铁线路, 地铁站, 地头, 地头蛇, 地图, 地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接