有奖纠错
| 划词

Incorporez la farine, en remuant la pâte avec une spatule.

再倒入面粉,打成面团。

评价该例句:好评差评指正

Faites les cuire 6mn dans une poêle ,à feu moyen, dans l’huile d’olive en les écrasant avec une spatule .

在平底锅中用中火加热6分钟,在橄榄油中小球们用刀压些饼放到吸油纸上。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans 32 petits ateliers de la fer-site de traitement, vous pouvez rencontrer un grand nombre de pinces, spatule sources.

我公司地处32小作坊式的铁制品加工地段,可满足火钳,锅铲的货源。

评价该例句:好评差评指正

Versez le riz en remuant avec une spatule et faites-le rôtir 2 mn avant de le mouiller de 1 litre d’eau chaude, sans cesser de tourner.

倒入长米,用锅铲翻炒2分钟,之后搀1升热水,接着炒。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez ensuite la farine et la levure tamisée, le sel, puis le beurre juste fondu, en travaillant bien à la spatule en bois pour éviter la formation de grumeaux.

然后加入过筛的面粉和酵母,盐,融化了的黄油(微波炉1分钟就好),用木铲子搅匀,注意不要结块。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭, 扒拉, 扒皮, 扒平, 扒平机, 扒墙头儿, 扒窃, 扒窃<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Ça ne se fait pas avec une spatule.

用抹刀是不行的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ou la Spatule blanche avec un long bec en forme... de spatule.

或者是具有长形喙的欧亚琵琶鱼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous fouettez, vous remuez avec la spatule, il faut incorporer.

需要搅拌,要用铲子搅拌,必须好好混合。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.

我把蛋白按三分之二的比例加入我的初始混合物中,我用铲子把它加进去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous n’avez pas de spatule, vous prenez une toute petite cuillère à café, avec le dos.

如果们没有刮刀,就拿一个小,用子背面来操作。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Normalement quand je plante ma spatule au milieu elle doit tenir.

通常,当我将铲子放在中间时,铲子必须能够立柱。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une spatule, tu n'as jamais joué avec ?

刮刀,没用过吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous avez une poêle vous pouvez très bien le faire avec la spatule, je le redis, n'hésitez pas.

如果是平底锅,们可以用铲刀来炒菜,我再说一遍,别犹豫哦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là j'aplatis avec une spatule pour bien que la surface adhère à la poêle.

所以我用刮刀压平,使鱼皮表面粘附在锅上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je remue toujours pareil, on remue bien avec une spatule en bois.

现在我还是用同样的方法搅拌,用木铲子搅拌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si vous avez un wok à fond plat, vous pouvez très bien utiliser une spatule, il n'y a aucun problème.

如果们的锅底是平的,们就可以用铲刀,没有关系。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour vérifier la cuisson, j'en mets un peu sur la spatule et là, je fais un trait avec mon doigt.

为了检查是否烹饪好,我拿出木铲,此时木铲还有些残留,然后我用手指划了一条线。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mélange l'ail et l'oignon à la spatule.

我用刮刀将大蒜和洋葱混合。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je retire ma spatule quand même.

我还是把铲子拿出来了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si jamais ça gonfle trop n'hésitez pas à perforer avec la spatule.

万一气泡过于膨胀,们不要犹豫用刮刀去刺穿哦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, je vais rajouter la deuxième partie de ma crème, que je vais mélanger avec la spatule.

最后我要加入第二部分掼奶油,用刮刀进行搅拌。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et là, je fais une petite faute technique parce que j'ai laissé la spatule dans la casserole.

但是我犯了一个小技术错误,因为我把刮刀留在了平底锅里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que le persil est hâché, on va en prendre et en mettre sur la spatule regardez c'est joli

等到欧芹切碎后,我们可以将它放入锅里,们看,真漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les montagnards le faisaient ensuite couler sur des pommes de terre en raclant à l'aide d'une spatule ou d'un couteau.

然后登山者把它浇在土豆上,用抹刀或小刀刮土豆。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, avec la spatule je vais bien gratter au fond pour décoller les sucs de cuisson, ça va donner du goût.

接下来,我要用刮刀刮锅底,使得烹饪汁混入汤中,增加风味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花, 芭蕉科, 芭蕉扇, 芭蕉叶, 芭蕉子, 芭蕾的, 芭蕾舞, 芭蕾舞剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接