Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!
也让更多朋友、持我们!
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众持他们?
Nous espérons que vous soutiendrez plus, les intéressés peuvent téléphone.
我们希望你们多多持,感兴趣话可以电话咨询。
Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.
主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属持他。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城最初资金来自私人,现在同时也受到不同公共拨款补贴。
Ses parents la soutiennent dans ce projet.
劳拉父母很持她计划。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这样一个建议是不会得到持。
Il va rédiger une thèse et la soutenir.
他要做论文并进行答辩。
Vous nous avez donné à soutenir et à aider.
是你们给了我们以持和帮助。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
村民们都在想他们被女巫给吃了。
Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .
它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留什么太深刻印象。
Elle regarde dehors en soutenant son menton dans sa main.
她手撑,看向外面。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师公会持伺服高原。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业设备。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力持他们反对斗牛加泰罗尼亚同行。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁人们——我们将会帮助你。
La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.
法国人非常热爱,了解,持自己球队。
Sa délégation a donc tendance à la soutenir.
因此,美国代表团倾向于持该提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.
这唯一能忍受鸟笼鸟。
Et avec chaque achat, vous soutenez directement cette chaîne.
每次购买,您都直接持这个频道。
N'hésitez pas non plus à me soutenir sur Tipeee.
也不要犹豫在Tipeee上持我哦。
Cest nécessaire que tous les locataires la soutiennent. La pauvre femme!
所有租户都持她必要。可怜女士!
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,这次我们持你,我们希望你获胜。
Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.
因为我一个持年轻癌患者协会介绍人。
Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !
目持病患并帮助疾病研究!
Je te soutiendrais, et je t’appuierais !
我可以帮助你,你可以依靠我!
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
持我人,都具有开拓精神人。
En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de façon soutenue.
通过颠倒主语和动词,你典雅地进行提问。
Si vous avez envie de me soutenir vous pouvez faire un don sur mon compte Tipeee.
如果你们想持我,你们可以在我Tipeee账号上给我送礼物。
N'hésitez pas non plus à me soutenir sur tipeee, encore un grand merci aux tipeurs évidemment.
不要犹豫,在tipeee上持我,当然再次感谢tipeee们。
Harry se releva mais ses jambes tremblaient si fort qu'elles avaient du mal à le soutenir.
他腿抖得厉害,几乎无法撑自己身体,但他还站了起来。
Il se dirige au Nord, pour soutenir les Sénons.
他北上援塞农人(古高卢一个民族)。
Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.
省议员援助图书馆并持演出。
Bien sûr, on vous soutient, c'est notre avenir aussi !
当然了,我们会去持你们,这也我们未来!
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
国际原子能机构却表示持该倡议。
J’aime qu’ils me soutiennent quand je ne vais pas bien.
当我撑不住时候有他们持我。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括持开放市场进行竞争。
Vous pouvez toujours me soutenir sur youtube sans débourser un centime.
你随时可以在youtube上持我,而不用付一分钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释