有奖纠错
| 划词

« Oui, le plus noble des vôtres, auprès de Dieu, c'est le plus pieux des vôtres. » (Le Saint Coran, sourate XLIX, 13)

“在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。”

评价该例句:好评差评指正

Le Coran dit : «Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté» (sourate 6, verset 38).

“地球上每一个动物,每一只有翅膀的飞禽,都象你一样,是社区的一部分”(13章15)。

评价该例句:好评差评指正

Les juristes musulmans classiques et contemporains s'accordent généralement à dire que la capacité de traiter les coépouses de manière juste, comme cela est énoncé dans le verset 3 de la sourate 4 du Coran, est un préalable pour autoriser la polygamie.

传统和现代穆法学家一般认遵循可兰经4:3平对待所有妻子的能力是容许一夫多妻制的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses sourates du Coran, ainsi que les Traditions du prophète Mahomet nous incitent à donner de nous-mêmes, de notre fortune, de notre temps et de notre jeunesse pour aider ceux qui sont dans le besoin et faire progresser notre société.

《古兰经》和《先知穆罕默德言行录》许多章都敦促利用自己健康的身体、财富、时间和青春,需要帮助的人服务,促进社会进步。

评价该例句:好评差评指正

« Par la sagesse et la bonne exhortation, appelle au sentier de ton Seigneur. Et dispute avec eux avec ce qu'il y a de plus beau. Oui, c'est ton Seigneur qui sait le mieux lequel s'égare de Son sentier, et c'est Lui qui sait le mieux ceux qui bien se guident. » (Le Saint Coran, sourate XVI:125)

“你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优美的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃不上, 吃不下, 吃不消, 吃不住, 吃餐后点心的时候, 吃草, 吃吃喝喝, 吃穿, 吃穿不愁, 吃醋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年7月

Deux feuillets, sur lesquels courent, parfaitement lisibles, les sourates 18 et 20 du livre sacré.

对开页,在面运行,完可辨,圣书的第18章和第20章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的, 吃得很多, 吃得极少, 吃得津津有味, 吃得开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接