有奖纠错
| 划词

Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

这张专辑呈现出绝对令你热血沸腾完美有震撼摇滚作品又有温馨动人新曲。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de bourses entend contribuer à préserver la sonorité de cette musique et à consolider les systèmes de composition musicale qui en facilitent le développement et l'intégration aux références musicales nationales et mondiales.

促进保存乐声并加强乐创作种类,帮助其发展和获得国际国内乐界承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词性诱变, 词序, 词序倒置, 词义, 词义单位, 词义的限制(在上下文中), 词义反用(法), 词义上的误解, 词义学, 词义转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻发出异常响亮的回声。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais j'adore la sonorité de jarnigoine.

但我喜欢jarnigoine的发音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces formulations qui ont des sonorités gauloises ont sans doute été inventées par le magicien lui-même.

这些具有语言的公式可能是魔术师自己发明的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pas étonnant que son écriture passe aussi bien à l'écran, car elle joue avec les sonorités.

难怪他的作品屏幕上呈现得如此出色,因为这些作品有音响配合。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

它的铸造之精美,音质之纯正体现了中国古人的智慧和文明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会发现它的音色、悦耳度、韵律、歌词都是那么的美妙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin des années 90, ils introduisent dans le rap de nouvelles sonorités, de nouvelles références culturelles et ça cartonne.

90年代末,他们说唱音乐中引入了新的声音和新的文化,并取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le bois apporte aussi cette tonalité, cette sonorité.

木头也带来了这种音调、这种声音。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

En effet le passé simple dénote par sa conjuguaison originale et sa sonorité particulière.

事实上,简单的过去代表其原始的结合和它的特殊声调。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.

然后,猛击这个词的简洁、响亮使他获得了一定的成功。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, le mot fête a ici la même sonorité que le verbe “ faire ” à l’impératif de la troisième personne du pluriel.

事实上," fête " 这个词听起来与祈使语词 " faire " 的第三人称复数发音相同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ce n’est pas facile pour eux le français, les sonorités des lettres ne leur sont pas familières.

对他们来说,法语并不容易,字母的声音对他们来说并不熟悉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Quelques notes aux sonorités funk à la guitare électrique, des percussions, mais surtout des cuivres, beaucoup de cuivres.

电吉他上的一些放克音符,打击乐,但尤其是铜管乐器,很多铜管乐器。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »

他们的声音是电影态的一个组成部分,因为它们体现了角色的对比逻辑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je le fus en effet, répondit l’inconnue avec une voix pleine d’une tristesse charmante, et empreinte de cette sonorité particulière aux voix orientales.

‘我的确是的!’那陌生女子用一种甜蜜而抑郁的口和那种专门属于东方人的悦耳的声音说。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Drone, en français ou en anglais, on voit bien que ces mots sont expressifs, que leur sonorité fait penser à ce doux ronronnement du moteur.

无人机,无论是法语还是英语, 显然这些词都是富有表现力的,它们的声音让人想起发机轻柔的咕噜声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut se familiariser avec les sonorités de la langue, comprendre comment elle fonctionne, s’immerger dans sa culture, voir chaque mot plusieurs fois pour le mémoriser, s’entraîner à communiquer.

需要熟悉语言的语音,理解它的说话方式,沉浸于其文化,每个单词看好几遍以记住它,训练交际。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pourquoi en fait, lorsqu'on a des boîtes à rire, on va utiliser à chaque fois les mêmes sonorités tout simplement pour habituer le cerveau et donc il réagira encore plus rapidement.

这也就是为什么,我们使用笑声盒子时,我们每次都会使用同样的声音来让我们的大脑迅速适应,并更快地做出回应。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, oui j'aimerais beaucoup apprendre le japonais J'adore les sonorités de cette langue pas forcément dans les animés mais quand je regarde des films en japonais, par exemple je trouve ça génial

嗯,我很想学日语。我喜欢它的清浊音,不一定是漫里的,当我看日语电影时,我觉得这很棒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La pluie commençait alors à tomber, et ce fut bientôt en torrents que se condensèrent les nuages déchirés par la foudre. Les échos répercutaient le fracas du tonnerre et lui donnaient une sonorité grandiose.

这时候,倾盆大雨开始直泻下来,雷声从山石间发出轰隆隆的回响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词韵, 词藻, 词藻华丽, 词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接