有奖纠错
| 划词

Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.

水资源上恒比例:400立方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地铁线, 地铁线路, 地铁站, 地头, 地头蛇, 地图, 地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我们要求它,它证实了指控的空洞性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9

Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.

经过。恒星裂口曾经吞没了今晚,一个的鸟村欢欣鼓舞并经过。

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Le monde sidéral s’épandra en vin d’or de la Vie, nous le boirons et serons de lumineuses étoiles.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年4

Un vide sidéral, écrit Libération, vide qu'aurait fabriqué, " lui et lui seul" , je cite, le Président Macron et que prouverait la passivité des rues de France face au risque de victoire de l'extrême-droite...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下报刊, 地下爆炸弹, 地下层, 地下车库, 地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接