有奖纠错
| 划词

Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。

评价该例句:好评差评指正

Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.

奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。

评价该例句:好评差评指正

La Société est équipé avec des machines de traitement Shears, la section courbée.

本公司配有机器对外加工剪板、折弯、分

评价该例句:好评差评指正

Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.

记者们进入了“学校”中绘画区。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes que vous avez vues sont de la section du français.

你见到那些女大学法语系

评价该例句:好评差评指正

Les articles tels que le homard congelé, crevettes être gelés section, être crevettes cheveux.

冻龙虾,虾,冻毛虾。

评价该例句:好评差评指正

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

她便悄悄地把字纸篓西拿走,交给“统计处”。

评价该例句:好评差评指正

La société engagée dans la section de traitement, le patch pour de nombreuses années.

本公司从事加工切片,贴片多年。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je suis dans la section de français.

我吗,我在法语系.

评价该例句:好评差评指正

Sections de gros rideaux de la fenêtre et de dépistage.

批发各款窗帘布及窗纱。

评价该例句:好评差评指正

Chaque sujet est traité dans deux sections.

每个主题领域都分成两节。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已经重新明确。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais résumer chaque section de ce rapport.

请允许我总结一下报告各个部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces domaines sont examinés dans la section 3.

这些政策领域在第3节中阐述。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions sont examinées dans la section suivante.

下一节将对这些件做一研究。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux sont énumérés dans la section suivante.

主要替代工具、方法和战略列于下述章节。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sont données dans une section distincte.

详细情况将在另一节中介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont décrites dans les sections ci-après.

这些将在以下章节加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont exposés dans la section II.

本报告第二节概述了这一进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce thème sera développé dans la section suivante.

下一节将进一步阐述这一主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délissage, délisser, délisseur, délisseuse, délit, délitage, délitation, délitement, déliter, délitescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Alors là, c'est moi en petite section.

所以这是我在小班的情况。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, quoi ? tu vas tenter de créer une section à Montsou ?

“那么,你打算在蒙苏建立一个支部吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, bien sûr. Vous allez trouver ça derrière vous, dans la section « Comédies » .

当然有。您往后转,就在《喜剧》这一区中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc il commence en petite section, c’est vraiment la première année d’école.

他开始读小班,这真的是上学的第一年。

评价该例句:好评差评指正
法语教程4

Elle prit avec moi quelques leçons de piano, mais passa très vite dans une section supérieure.

她跟我一起上几节钢琴课,但很快就开始弹奏更加高水平的内容

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ordre des passereaux, section des clystomores, répondit Conseil.

“燕雀目,直肠亚科。”康塞尔应答道。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.

三百万个截面同时动态扫描。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ici, nous progressons par section : une partie, une autre partie, encore une autre.

在这里,我们按区域推进:一部分,另一部分,又一部分。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?

“你领导的环境分支都什么?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La deuxième section du mot " mieuter" vient du mot " mieux" .

第二节 " mieuter " 一词来自 " 更好" 。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En section littéraire, elles sortent tout juste de leur oral d'italien.

在文学部分,她们刚刚结束意大利语口头考试部分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ici, c'est la grande section. La 3e classe de la maternelle.

这是大班。幼儿园3年级。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as des suggestions, la section commentaires est là pour ça.

如果你有任何建议,评论部分就在那里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ensuite une autre section extrêmement importante c'est l'expérience professionnelle bien sûr !

接下来的部分极其重要,当然就是职业经历啦!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.

达条新坑道的倾斜率很小,它的各部分都很不同。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小一段发辫都值得我当天国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et tu peux me suggérer des contenus de développement personnel dans la section commentaire qui est là pour toi.

而且你可以在这期视频的的评论区给我推荐一有关个人发展的内容,评论区就是专门为你而生的!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une section a particulièrement retenu notre attention : son histoire.

其中最值得注意的是他们的文明史。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这个断面上,各个球的运动矢量有无限的组

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quand on rentre en seconde, on sait déjà quelle section on va choisir à l'entrée en première.

当我们高一的时候我们已经要知道我们会选择哪个专业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dellénite, dellénitoïde, Dellysien, délocalisation, délocalisé, délocalisée, délocaliser, délogement, déloger, déloquetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接