Ici on sait noyer les amours mortes.
在这里我们淹死失去的爱情。
Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?
“看,看,”他说,“你认这些字?”
Tu sais, Lucie ? demande le maître.
你知道吗,露西?老师问。
Où sont mes sœurs, tu sais ?
你知知道我姐姐她们在哪儿?
C’est si compliqué?Je ne le savais pas.
这么复杂吗?我可知道。
Il est le seul à le savoir.
只有它知道我在这。
Vous voulez voir ce que je sais faire ?
要要看我的绝招?
Est-ce que tu sais qui je suis ?
你知道我是谁么?
" je ne sais pas" devient " j'sais pas" .
“je ne sais pas我知道”缩写成“j'sais pas”。
Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.
多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机之重,我们根本无从想象。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我丢了什么。
Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.
我满头大汗但我会游泳啊!
Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.
—哦,女士,任何事情最终都是会被人知道的。小个子男人叹了一口气。
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。
Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.
最高领袖是先知并引导我们。
Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.
分享这个视频给你身边的人,让他们也知道这一点。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他一切都重要了。
Nous allons mener l enquête et pour le savoir direction l'école.
我们去学校调查并了解一下。
Est-ce que tu sais ce que c'est que le crépuscule ?
你知道黄昏是什么吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释