Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.
不饱聚酯树脂,固化剂,纤维布,毡。
L'arriéré considérable de demandes submerge un processus déjà saturé.
大量积压申请使已经繁重程序不堪重负。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素吸入沉积。
Dans le nord de l'Allemagne, principal foyer d'infection, plusieurs hôpitaux saturent.
在德国北部,主要感染地区,许多医院都饱。
Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.
场雨落在已经被浸湿土地上并很快流走。
Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?
一个规划饱,许多约会必须走之前,他幸来吗?
L'air est saturé de vapeur d'eau.
空气里充满蒸汽。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱带成为地下。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采存在于地质层组饱带。
Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.
无线电频谱已几近饱,可利用空间轨道位置密集拥挤。
Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.
公司成立于2000年,以不饱树脂,橡胶助剂cbs.ns为主导产品。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含层可以是非封闭,而且可能由于非饱带渗透性而容易受到损害。
L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.
空气海洋并没有像今天样饱含污染物化学废物。
Les installations électriques du bâtiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.
DC2大楼电力基础设施接近饱能力,限制处理一问题现有备选办法。
Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.
随着在线赌博迅猛发展,博彩市场已经变得更加拥挤。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入饱层(含层)后,顺着地下流方向行进。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上雨透过地面,经过非饱带向下流动(图1)。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史丰富,其中无疑埋葬许多错失机会。
Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.
不仅存在着供过于求风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低些风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.
这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。
On a besoin de se charger, mais aussi de se décharger, sinon on sature tout simplement.
我们需要充电,也需要耗电,否则就会饱和。
La lueur était bleue, diffuse, et apparaissait de façon uniforme dans le ciel nocturne saturé de poussière.
那光亮是蓝色的,没有形状,十分均匀地出现在前方弥漫着撞击尘埃的夜空中。
Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.
我受不了了,真的太过了。
Et puis je pense que vous allez saturer rapidement.
接着我觉得你们会很快的饱和。
C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.
太激烈了,我的大脑完全超负荷了。
Quand on va trop vite souvent ça sature et c'est pour ça qu'elle tranche et qu'elle vire.
如果我们搅拌的太快,往往会使饱和,导致它分离和质变。
L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.
高速公路拥堵,于是出租车取道圣帕特里克街。
Le mélange du storm-glass se décomposait sous l’influence de l’électricité qui saturait l’atmosphère. La lutte des éléments était prochaine.
在大气中饱含的电离子的作用下,雷鸣电闪:暴风雨就要来了。
Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.
这种狂热爱好在饱和的市场中不顾价格的飞涨,依然不降温。
Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.
“没什么大事?”罗辑瞪大了满是血丝的双眼。
Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.
在一个充斥着陈词滥调的社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流的美妙。
Faut pas aller trop vite, faut pas trop vite saturer le mélange avec l'huile.
不要搅拌得太快,也不要过快地使混合物过度饱和油。
Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.
墙画着色彩鲜艳的卡通动物,还有气球、鲜花、什么的。
L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.
这一带平地所铺的火山凝灰岩,是长期以来由岩烬的粉末凝结而成的硬石块。
Cheng Xin vit une grande salle derrière lui, comme un centre de contrôle, saturé de fenêtres d'information.
程心看到曹彬身后是一个控制中心之类的大厅,空间几乎被泛滥的信息窗口所淹没。
Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.
至于兰可夫灯,在这片灯光通明的水中是无一用处的。
Une électricité à haute tension saturait l’atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs.
高压的电气充满了整个空间,一切生物都感到浑身通了电流似的。
Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.
一个处在35度潮湿环境中的人会在几个小时内死亡。
Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.
饱和的色彩、超时尚的角色、带有速度眼镜的狂欢模式以及大量的幽默。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释