有奖纠错
| 划词

Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.

首先应该物质需求。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas le logement satisfaite maintenant.

我现在还没找到满意的房子。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们倒是满意而归我却什么都没买。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满意的,但是过程得很妙。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力国内外工需求。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.

企业已通过ISO9001体系认证,能充分客户的生产需要。

评价该例句:好评差评指正

Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.

公司为顾客的个性需求为目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.

她感到心满意,感谢老天,我飞快了火车。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a produit certains produits vous satisferont.

我们的公司生产出来的产品一定会使满意

评价该例句:好评差评指正

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告的重点要落下消费者需求这一点

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.

这些家具都符合安全规定。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来自己的求知欲望。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se satisfaire d'un salaire si bas.

如此底的工资无法让他

评价该例句:好评差评指正

Elle peut n'en retenir aucune si elle estime qu'aucune ne peut satisfaire ses exigences.

如果它不能够需求,这个是不能被保留的。

评价该例句:好评差评指正

A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.

对于前者,我并未试图说服并从中得到

评价该例句:好评差评指正

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全高要求客户。

评价该例句:好评差评指正

Peut satisfaire les besoins des différents besoins des clients.

不同客户的需求。

评价该例句:好评差评指正

Enfin , le soir du quatrième jour, elle se déclara satisfaite .

到了第四天的晚, 她才表示满意了。

评价该例句:好评差评指正

Mettons vos annonces ont le meilleur effet, les avantages économiques satisfaisantes.

让您广告的投入产生最佳的效果,获得满意的经济效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.

我没失败,我很在洛林时负责的工会工作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’idée des édulcorants est de pouvoir satisfaire la gourmandise sans prendre un gramme.

甜味剂的想法是满足的嘴馋,还不让大长胖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est créer de nouveaux produits qui satisfont de nouveaux besoins.

就是创造出满足新需求的新产品。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.

为了填饱肚子,它需要吃许多猎物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'étais pas pleinement satisfaite du salaire et des conditions de travail.

我对薪水和工作条件也不是非常

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Là c'est bon, là je suis satisfaite.

在一切都很好,我很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est noir, je suis satisfaite, la couleur me plaît.

在巧克力壳颜色我很,挺深的我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.

太阳可以满足这个源上大部分的需求。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.

40年来,大多数人类学都会对这个版本的记述感到

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les satisfaire, il a dû voir les choses en grand.

为了满足它们他必须想得更远。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.

但来客尽管聚精会神的观察,也无法满足他们的好奇心

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !

“但愿你行行好,”他站起来说下去,“了却我一件心事!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Satisfait, Thrym honore sa promesse et rend le marteau à Loki.

索列姆地履行了自己的诺言,将锤子还给了洛基。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, Votre Majesté, sur ce point du moins, sera satisfaite, je l’espère.

“陛下,我相信陛下对此已经了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si Votre Excellence est satisfaite, dit Bertuccio, tout est bien. Où va Votre Excellence ?

“没有,只要大人,我也就心满足了。伯爵阁下准备上哪儿去?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne parlais pas de satisfaire tes pieds, mais ton moral !

“我不是说你的脚需要新鞋,而是你的心情需要!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour satisfaire son appétit, il attrape toutes sortes de végétaux avec sa trompe.

为了满足它的食欲,它用鼻子采各种各样的植物。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cet échange devait, d’ailleurs, produire une soulte, qu’il pourrait immédiatement appliquer à satisfaire son appétit.

再说,拿西装换套估衣一定还找回点钱来,那就可以立即拿来饱餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ces stations gouailleuses devant la besogne des autres satisfaisaient sa rancune contre le travail.

他当着干活儿的人们发出嘲笑,借以发泄他对工作的怨恨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les déceptions ou les attentes non satisfaites sont acceptées et prises à bras-le-corps.

失望或未满足的期望被接受并勇敢面对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接