有奖纠错
| 划词

Le blanc est une couleur très salissante.

白色是一种很容易脏颜色。

评价该例句:好评差评指正

Le gris est peu salissant.

灰色衣服比较耐脏。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment a dû mal à recruter des jeunes car il souffre d’une mauvaise image de marque, ses professions sont considérées comme pénibles, salissantes et peu valorisées.

建筑这个行业在招募年轻人方面遇难,因为它给人印象很糟糕,其职业被认为是痛苦,肮脏和缺乏价值

评价该例句:好评差评指正

Le transport maritime peut causer des dégâts au milieu marin, notamment en cas d'accidents, de déversements liés à l'exploitation, de rejets illicites, de dommages physiques, d'écoulement d'eaux de ballast, d'utilisation de peintures antisalissure toxiques sur les coques de navire, de prolifération d'organismes salissants et de collision avec des mammifères marins.

活动可损害海洋环境,例如发生事故时;工作排放;违法排放;实际损害;压载水排放;船壳上使用有毒防污油漆;生物污损和船只碰撞海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler, emmusquer, émodine, émoeller, émoi, Emoia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il le voyait essuyer le même verre avec son torchon crasseux, en le salissant un peu plus à chaque geste.

他不停地用那块肮脏的破布擦同只玻璃杯,把它擦更脏了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des hangars se succédaient, de longs bâtiments d’usine, de hautes cheminées crachant de la suie, salissant cette campagne ravagée de faubourg industriel.

大棚屋接着,还有许多长形厂房,高大的烟囱喷着黑烟,染污着这工业区的荒郊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné, émotionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接