有奖纠错
| 划词

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度在行业中制定出一个工资政治.

评价该例句:好评差评指正

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家象加剧。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资上不同待遇已经成为很多研究报告主题。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les spécialistes en équité salariale sont là pour offrir des conseils techniques spécialisés.

此外,还可从薪资公平专家那里到专门技术指导。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts récurrents d'équité salariale en rémunération globale s'élèvent à environ 825 millions de dollars.

公平薪资补偿费总额约为8.25亿加元。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程序结果,平均薪资调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获普通残疾养额。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

条件据认为仍然具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.

但是两性在工资方面差距仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.

工资歧视也成了这个部门特点。

评价该例句:好评差评指正

Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.

这一点也可适用于雇员债权。

评价该例句:好评差评指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于性别工资歧视。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工资奖可能会随着时间而下降。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.

此外,就所涉劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.

不过古巴仍然缺乏根据性别划分工资信息。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异是客观合法

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.

下表给出了工资收入及其变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne, glop, gloria, gloriette, glorieuse, glorieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

这些关于工资的要求中,有一些特殊的怨言。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.

Albert,你要记住:分析国家的工资情况是一项非常复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

同工同,全球144个国家中的排名中,法国排第134位。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les entreprises cherchent la martingale pour trouver des salariés et les garder sans augmenter la masse salariale.

企业正寻找一种‘胜算率高’的法,不增加工资支出的情况下找员工并留住他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des blouses blanches aujourd'hui à la recherche de reconnaissance, notamment salariale, selon eux.

- 根据他们的说法,今天穿白大褂是了寻求认可,特别是水。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.

女性仍平等而战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les syndicats réclament la réouverture des négociations salariales.

工会呼吁重启工资谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Possibilité d'un déblocage anticipé de son épargne salariale.

提前释放员工储蓄的可能性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce mouvement intervenait au 1er jour des négociations salariales.

这一运动发生工资谈判的第一天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Certaines entreprises travaillent sur les écarts salariaux depuis plusieurs années.

一些公司多年来一直努力解决工资差距问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas d'investissement dans un local, pas de charge salariale.

没有场地投资,没有工资成本。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle a dénoncé les inégalités salariales dont sont victimes les femmes.

她谴责妇女遭受的工资不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est la question salariale qui est sur la table des négociations.

谈判桌上的是资问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Un accord historique pour l'égalité salariale entre hommes et femmes aux États-Unis.

美国男女同工同的历史性协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

这可以防止通货膨胀上升并导致更多的工资索赔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une autre charge non négligeable pour le patron, c'est la masse salariale.

- 老板的另一个重大负担是工资单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 医生呼吁立即重新开放儿科病床并增加工资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'entreprise n'a pas les moyens de répondre à toutes les problématiques salariales.

- 公司没有办法应对所有工资问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Alors, l’écart salarial entre hommes et femmes, c’est donc encore une réalité en 2021.

因此,男女之间的工资差距2021年仍然是现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des femmes de chambre en lutte pendant 22 mois et une 1re victoire salariale.

女佣奋斗22个月,第一次工资胜利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie, gloxinia, glu, gluant, glucagon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接