Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不是思考而是空。
Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.
有些人心靠中乐透彩来赢到钱。
Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.
所有的女孩都嫁王子。
Sauf que cette vie n’est pas celle dont il rêvait.
但这并不是他中的生活。
Je pense que c’est déjà intéressant que les gens rêvent.
我我感兴趣的是这些中人。
La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.
以巴黎为首的法国是中国游客的目的地。
Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.
“白色,是自首次降温后我们中的山脉。
Là bas, Tout en continuant de rêver.
那里,继续。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做,夫妻醒。
Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.
还有那让人永恒的苍天。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间白日做上。
Je suis resté trop longtemps à rêver de voyages.
我驻足太久着远游。
Rêver, c’est le bonheur ; attendre, c’est la vie.
,是幸福;等,是人生。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是做。
Beaucoup de personnes rêvaient de venir ici un jour.
很多人着有天能够来到这里。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能大城市里安安稳稳地生活。
Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.
这不是我的生活。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与脱离。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻改变自己的性格吗?你象谁呢?
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够直停留过去的日子…我开始做了….
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, c'est la victoire si longtemps rêvée.
最终取得梦寐以求的胜利。
On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.
让人到了梦幻而美丽的中海沿岸。
Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.
只是个毫无意图站着做梦的穷少年罢了。
C'est ce qui me fait rêver aussi dans le vintage.
也是让我渴望复古的原因。
Quand je me sentirai partir, je sais que je rêverais de toi.
待我睡去后,我知道我会梦见你。
Et le Pays basque est la région qui les fait le plus rêver.
而巴斯克区是让人们最幻的区。
L'acteur avec qui je rêverais de jouer, je pense Brad Pitt, tout simplement.
我梦合作的演员,我是布拉德·皮特,简单说。
J'espère que cette vidéo vous a plu, qu'elle vous a fait rêver.
我希望你们喜欢个视频,它让你们可以构筑个美梦。
Ce qui me brûle, c'est ta peau, Quand d'autres en rêvent trop.
将我烫伤的,是你的肌肤,当别人也渴望着它。
Les appareils dont rêvent les partisans du clan des Vaisseaux connaîtront le même sort.
飞船派们像中的飞船也一样。”
Non, je te parle de ce que tu rêvais de devenir quand tu serais adulte.
“不是,你误会我的意思了,我不是说具体的梦,而是你孩提时的梦,比如说,你成为一个什么样的人?”
Je rêvais d'être Jennifer. Après, je rêvais d'être Angelina.
我梦成为詹妮弗。后来,我梦成为安吉丽娜。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻止我做梦!
Le journaliste : Bonjour, Karim. Vous aussi vous rêvez de partir à la campagne ?
您好,卡里姆。您也要去乡下生活吗?
Un petit jardin pour se promener, et l’immensité pour rêver.
一院小小的园供他盘桓,一片浩阔的天空供他神游。
A quoi sert la vie sans rêver ?
没有梦的生活有什么意义?
Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !
“梦假期”旅行社,你好!
Ça donne envie, ces étiquettes qui font rêver.
它让人很一试。
Que soudain je ne suis plus la petite fille qui rêvait devant une poupée dans la vitrine.
忽然间,我不再是渴望洋娃娃的小女孩儿。
Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.
我梦可以拥有一个一眼可以望见的大花园。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释