有奖纠错
| 划词

Offre la possibilité de réutiliser le contenu des cours dans d'autres formations offertes par l'UNITAR.

· 内容可供训研所今后培训再次使

评价该例句:好评差评指正

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

该油布不能在此后任何取样点再次使

评价该例句:好评差评指正

Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.

在取证过程中若要重复使一个已受污染取样工具,就会有必要使该物。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait être réutilisée et adaptée pour le suivi des objectifs stratégiques.

它可为监测战略目标重新使并加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent tout aussi facilement être vendus et réutilisés à des fins commerciales.

为商业目使并推销个人信息就有了实价值。

评价该例句:好评差评指正

La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

该网络大部分将再度于播出陆地数字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

Les propergols peuvent être réutilisés à la condition d'être chimiquement stables.

如推化学性能稳,也可回收使

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, grâce à la réalisation de matériel pédagogique qui peut être réutilisé et adapté ailleurs.

,通过制可以重复使并且适合不同地区和培训情况培训材料。

评价该例句:好评差评指正

Ces outils de collaboration doivent aussi permettre de sauvegarder les contenus produits et de les réutiliser sous d'autres formes.

这些协作工具须一步支持抓取其编制内容并重新确途。

评价该例句:好评差评指正

Si vous réutilisez paypal ajoutez SVP 0,60 pour les frais paypal que je ne désire pas payer deux fois.

如果您重复使贝宝,请添加贝宝,我不想支付两次0.60。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les différents types d'eaux usées peuvent être réutilisés de différentes manières, selon leurs qualités respectives.

通过这种办法可以对不同种类废水行重新使,视其质量作适当途。

评价该例句:好评差评指正

Le concept des trois « R » (réduire, recycler, réutiliser) est une autre démarche globale, qui a servi.

“3 R”概念,即减少、再生、回收使是采另一个综合做法。

评价该例句:好评差评指正

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发展同时节约水、重新利和分配水资源。

评价该例句:好评差评指正

Il offrira en particulier un recueil de textes exempts de droits d'auteur et d'images pouvant être réutilisés.

特点之一将是收藏一批可重新使无版权文本和图像。

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation devrait encourager les entreprises industrielles à traiter, recycler et réutiliser les déchets à la source de production.

条例应鼓励工业企业在产生此种废物来源上处理、再循环和重新使废物。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les disques à lumière, les bagues filetées et les écrous peuvent être réutilisés s'ils ne sont pas endommagés.

孔板、螺纹套筒和螺帽如果没有损坏可以再次使

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la Base a reçu des trois missions liquidées susmentionnées, pour stockage, du matériel pouvant être réutilisé.

在报告期间,后勤基地从以上三个清理结束特派团得到库存待积压可利材料。

评价该例句:好评差评指正

En Égypte, le Gouvernement exécute un projet pilote de plantation d'arbres dans le désert en réutilisant les eaux usées des agglomérations avoisinantes.

在埃及,政府执行了一个将附近城市社区废水再利于在沙漠地区植树试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des blancs d'équipement permet de déterminer que la pièce du matériel d'échantillonnage réutilisée n'était pas contaminée au moment de sa réutilisation.

对设备空档物分析将会证明重复使取样物品在其使时并无污染。

评价该例句:好评差评指正

À diverses occasions, il s'est avéré que les armes utilisées pour attaquer les civils dans un conflit armé étaient réutilisées dans un autre conflit.

一些情况表明,武装冲突中来攻击平民武器又被于其他冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,经处理和净化后再利

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez aussi conserver les papiers d’emballage en bon état pour les réutiliser.

您也把包装纸保存好便重

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Notez des expressions et essayez de les réutiliser.

记录表达并尝试运

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On produit au maximum en permanence et on stocke le surplus pour le réutiliser plus tard.

我们一直在生产尽能多的东西,并将剩余的东西储存起来供

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je la garde et je la réutilise chaque année.

我留者并且每年都会重

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Parce que vous pourrez la réutiliser.

因为您再次

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous la passez au chinois etamine et vous pouvez la réutiliser.

中国滤布来滤这些油,然后你就了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les bonis et les fonds dormants de toutes sortes devront être récupérés et réutilisés.

各类结余、沉淀资金要应收尽收、重新安排。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.

但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将被重

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Détourné et réutilisé à toutes les sauces, Kilroy peut prétendre au titre d'archétype universel.

Kilroy被人各种方式借和再创作,因此被叫做“原型”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons réutiliser les mêmes paramètres et répéter l'expérience de la proposition 5, lança Keiko.

“应该相同的扫描参数,在命题5号上把实验重做一遍。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fibre de papier peut être réutilisée 5 à 7 fois.

一张纸5到7次。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous les chutes en fait on les jetait avant parce qu'on peut pas les réutiliser.

事实上前我们都把边角料扔掉的,因为我们不能回收利们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, ces mots sont réutilisés tout au long de l’histoire pour vous aider à les mémoriser.

此外,这些单词在故事中被反此帮助你记住们。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Bon, puis après j'aurais réutilisé ce personnage mais dans d'autres situations, à la campagne et tout ça.

接着在我重新利这个人物但是在其他情况,在战争中和所有地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc moi je suis ravie justement de pouvoir les donner à une autre marque et ils les réutilisent.

我很高兴,正好给其他品牌,然后他们去回收利

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Votre cerveau, s'il entend trente fois quelque chose de correct, il vous permet de le réutiliser lorsque vous en avez besoin.

你的大脑,如果把正确的内容听上30次,当你需要这些内容时,大脑就能让你再次

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, un objet en verre peut être réutilisé, c'est le principe de la consigne, par exemple.

另一方面,玻璃制品,这就是押金的原理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Favorisons les objets à réutiliser au détriment des objets consommables.

让我们牺牲消耗对象为代价来支持对象的重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Désormais, les eaux usées de la grotte Saint-Marcel, en Ardèche sont réutilisées.

从现在起,阿尔代什省圣马塞尔洞穴的废水将得到重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接