有奖纠错
| 划词

La préservation de ces acquis est tributaire de la capacité réelle des forces de sécurité d'assurer avec douceur la relève de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), mais aussi de la création d'activités économiques nouvelles porteuses de croissance, susceptibles de juguler le chômage des jeunes, en particulier, et d'intégrer les anciens combattants dans une nouvelle dynamique qui exclue la régénérescence des crises et des conflits.

维持这些进展将取决于保安部队是真正有力顺管联合国昂特派团(联特派团)的职责,此外,还取决于造促进增长的新经济活动,以遏制特别是青年人的失业率,使前战斗人员参与新的活动,防止重新爆发危机和冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufflée, soufflement, souffler, soufflerie, soufflet, souffletade, souffleter, souffleteur, souffletier, soufflette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.

它还有助的再生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soufisme, soufrage, soufre, soufré, soufrer, soufreur, soufrière, soufroir, souhait, souhaitable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接