有奖纠错
| 划词

Et dans un monde où tout va vite, trop vite, quel soulagement de retrouver, invariablement, ce goût magnifiquement râpeux et plus proche d’un mauvais vinaigre balsamique que d’un Mouton Rothschild !

在一快速、极速的世界里,能够找回真实的自我是一件多令人舒坦的事啊,那苦涩的口感比较接近坏掉的香木桐罗吉德堡的名酒啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查档, 查档案, 查点, 查电话簿, 查对, 查对材料, 查对原文, 查尔斯顿舞, 查尔特勒酒, 查尔特勒猫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Pas râpeuse comme ça ! Râpeuse comme une râpe à fromage.

并不是说唱歌手!像奶酪刨丝器一样粗糙。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il est un peu râpeux, hein?

有点涩 是吧?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On obtient alors des flans avec un contour râpeux et surtout bien gras.

切割出来料轮廓粗糙,满是油污。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est un petit vin de propriétaire... un peu râpeux, peut-être, mais sincère. Je l'ai à très bon prix.

这酒自家随便喝喝 可能有点涩口 不很便宜。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maintenant, il n’était plus sur les toits, pareil à un moineau rigoleur et putassier ; il était dessous, il avait bâti sa niche à l’hôpital, et il y venait crever, la couenne râpeuse.

现在呢,他再也不会像一只屋顶上欢天喜地、自由飞翔麻雀了,而是在屋顶下面医院里筑巢,他正在这粗糙龌龊窝里等死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查核的, 查核者, 查户口, 查货, 查货通知, 查获, 查缉, 查检, 查结, 查截,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接