有奖纠错
| 划词

Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.

掺入弄碎的罗克福干酪,,加热2分钟。

评价该例句:好评差评指正

« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.

“香(Champagne)”、“(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

On couple le saint-nectaire un peu comme le roquefort en tranches dans la longueur.

切奥弗涅干的方法和切的有点像,沿着长边将切成片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Hum. un peu de roquefort, s'il vous plaît.

嗯,一点罗克福干

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

« Un roquefort? » a demandé l'inspecteur, qui avait l'air de plus en plus étonné.

?”督学问,他看起来越来越惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je l’aime bien fort et ça a toujours du goût le Roquefort de toute façon, c’est toujours fort. Oui, voilà.

我很喜欢味道重的,但罗克福干不管是哪一个都会味道重的,都会很重。对。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Un morceau de roquefort et un chèvre en forme de pyramide.

,还有金字塔形的山

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Mais non, voyons, on ne prend pas la meilleure partie du roquefort pour soi tout seul.

不行啊,看看,我们才不会独享最美味的部分呢。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oui, nous allons prendre deux menus à 14 € avec un boudin aux pommes et un rumsteck au roquefort.

是的,我们要两份包含苹果猪血肠和牛排的14欧元的套餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Arnaud se paye même le luxe de prévoir un plat de secours pour ceux qui n'aimerait pas la tourte au roquefort.

阿诺甚至可以为不喜欢的人准备备用菜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce sont les fromages qui ont de la moisissure bleue à l'intérieur comme le roquefort ou le bleu d'Auvergne.

这些内部有蓝色霉菌,如罗克福或奥弗涅蓝纹

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Le temps du musette, du petit blanc, du foie gras et du roquefort.

布挎包时代,白葡萄酒时代,鹅肝时代和时代。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

C'est un objet bien français, originaire de l’Aveyron, comme le Roquefort !

这是一个非常法国的对象, 最初来自阿维龙, 像罗克福特!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, je vais prendre un menu à 12 € avec une soupe à l’oignon en entrée et une entrecôte au roquefort.

是的,我要一个12欧元的套餐,其中头道菜要洋葱汤,然后是 牛排骨肉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a des fromages doux et crémeux comme le camembert, ou encore des fromages forts en goût comme le Roquefort.

有些味道温、醇厚,如卡芒贝尔,还有些味道浓烈,如罗克福

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et s'il y en a un qui n'aime pas le roquefort, j'ai des cailles farcies au foie de canard et au foie gras.

如果有谁不喜欢,我们还有填了鹅肝和鸭肝的烧鹌鹑。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Bon, notre ami allemand ne s'en laisse pas conter et attaque maintenant le roquefort qui n'est pas rond, lui, avec un bel entrain.

好吧,德国朋友可不上当,现在他充满干劲地进攻非圆形的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il m'a proposé un Château Margaux 78 alors qu'un bon Cahors de l'année aurait parfaitement convenu avec ma part de Roquefort.

他给我推荐玛歌酒庄的一款好的卡奥尔红葡萄酒完美地搭配

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans l'atelier de Jean-Paul Hévin, fabrication d'un chocolat au roquefort.

在 Jean-Paul Hévin 的工作室里,制作巧克力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Du lard fumé, de la glace au roquefort, au foin, j'ai adoré!

- 烟熏培根、冰淇淋、干草,我喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ouais, et un bout de… moi j’adore le Roquefort, vous pouvez me mettre un petit bout de Roquefort ?

好的,再给我一点… … 我很喜欢罗克福干,你可以帮我拿一点罗克福干吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Le temps du musette, du petit blanc, du foie gras et du roquefort. Mais que diable allaient donc faire les commissaires dans cette galère ?

缪塞特,小白兰地,鹅肝和罗克福的时间。但是,专员们到底要在这个厨房里做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite, Itura, iule, -ium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接