有奖纠错
| 划词

Voler a toujours une part de romantisme.

飞行一直是幻想中浪漫的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫是一种具有典西色彩的现象。

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

,这是反对浪漫统治了本世纪上半叶,战胜了古典

评价该例句:好评差评指正

Et si c'était plutôt ça, le vrai romantisme?

如果这都不是浪漫,那什么是才真正的浪漫呢?

评价该例句:好评差评指正

Le romantisme n'est précisément ni dans le choix des sujets ni dans la vérité exacte, mais dans la manière de sentir.

浪漫不拘于题材的选择或确切的现实,而是出于感觉的式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épinglier, épinier, épinière, épinoche, épinochette, épiœstriol, épiophite, épiorogénique, Epipactis, épipaléolithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Pour beaucoup, elle représente le romantisme et l'élégance.

对于许多人来说,它代表着和优雅。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Peut-être un retour... Oui un certain romantisme.

未来可能再次出现… 是会在千禧年代回归。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Adieu, l'appétit de découverte ! Adieu, le romantisme !

那么永别,探险渴望!永别主义!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce qui renforce l'idée du romantisme.

这强化主义理念。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il s’agissait de l’olympe dont Jean Prouvaire, par romantisme même, prenait le parti.

话题涉及奥林匹斯山,出自主义让·勃鲁维尔在支持它。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La flotte spatiale n'a-t-elle pas hérité de ce romantisme ?

“太空舰队不是继承这种吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est quand même l'un des grands peintres du romantisme qui vient de mourir.

他毕竟是一位刚刚去世主义伟大画家。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.

我们可以说Prosper Mérimée是一个标志这主义和现实主义过渡作家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Jusqu’ici, le temps était au romantisme.

到目前为止,现在是主义时候

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

C’est le romantisme qui se trouve dans le cercueil.

这是棺材里主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Le romantisme est toujours un rêve, un espoir.

主义永远是一个梦想,一个希望。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais le romantisme parisien, c'est vraiment que dans les films.

楠,但巴黎主义真只存在于电影中。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il se situe en Australie et sa petite touche romantisme est qu'il est tout rose.

它位于澳大利亚,其一点是粉红色

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est vrai qu'aujourd'hui la nostalgie, qu'on peut associer à une forme de romantisme, ne se manifeste pas trop chez les nains.

确,今天可以与某种主义形式联系在一起怀旧并没有在矮人身上表现出太多。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Finalement aujourd’hui Mary est considérée comme une figure majeure du romantisme pour son travail littéraire mais aussi pour sa vision politique de femme libérale.

最后,如今玛丽被认为是主义一个主要人物,因为她文学作品。但也因为她政治远见。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Ni toi non plus, tu n'es ni la Grecque, ni la Latine ; tu es au delà : le romantisme y a passé.

你、希腊人和拉丁人都不是。你超越主义已经过去

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年2月

À propos de cet animal aquatique, il évoque l’idée de romantisme pré apocalyptique, lorsque les eaux polluées des océans auront engendré des monstres mécaniques.

关于这种水生动物,他唤起世界末日前主义想法,当时海洋被污染海水产生机械怪兽。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5 ans plus tard, lors d'une représentation de la pièce Hernanie, il y a même une bagarre dans le public entre les partisans du classicisme et du romantisme.

5年后,在戏剧Hernanie表演中,观众中古典主义和主义支持者之间,甚至发生斗殴事件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Un truc dont on aimerait bien se débarrasser si c'était possible, un peu comme le déballage commercial autour du romantisme le 14 février, par exemple.

如果可能话,我们想摆脱一些东西,比如2月14日围绕商业解压。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'image qu'on peut parfois avoir stéréotypée du français, la langue de l'amour, la langue du romantisme, de l'élégance, on ne veut pas du tout renoncer à cette image.

人们有时候对法语产生一些刻板印象,认为法语是爱语言,是语言,是优雅语言,完全不想舍弃这种印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora, épiphosphorite, épiphragme, épiphylaxie, épiphylle, Epiphyllum, épiphysaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接