Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人归来。
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他妈妈一回来他就醒了。
Il sera de retour vers la fin du mois.
他将左右返回。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走他前面。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你,也思念着北京。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我喜欢季节到来了,那也是泳衣回归时候了!
Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
听到他回来消息, 她才感到如释重负。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉他, 他兄弟回来了。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复返,还带走我情!
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈转义〉气象台预报寒潮再次来袭。
Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?
但是为什还要反过来爱我?
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我碰上了一场急雨。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福场所,时光逸逝不复返。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每有固定盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 我就告诉您。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮?
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会24小时内回复!
Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来。
Mais les pauvres, rarement aimés en retour, cherchent désepérément le grand amour.
即使很少能得到别人爱,它却继续绝望地寻找着自己真正爱情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, mais il reviendra à son retour.
“没有来过,但是他回来以后会来的。”
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部的配合。
Et la déception étant là, il y a évidemment un retour de bâton.
而且失望即存在着,显然会有发生的时候。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到了巴黎?
Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?
如何避免专制制重来呢?
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回巴黎了。
Le principal divertissement était le retour des barques.
主要的娱乐是看渔回来。
Aujourd'hui c'est le retour de Dix pour Cent.
今天10%回归了。
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
我期待在评论中收到热烈的反馈。
On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.
我们发现帽子回归各个秀场。
Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.
期待你们在评论中留下你们的反馈。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分了。
Je ne puis songer à mon retour avant plusieurs années.
没有好几年我休想回来。
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到了家门口。
Dois-je reconfirmer mon retour deux jours avant le départ ?
我需要在出发前两天确认我的回程吗?
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,我们一定得返回。”我说。
Les Français appellent le retour des températures chaudes « été indien » .
法国人将这种温和的天气称为“秋老虎”(été indien)。
A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !
晚上见乔治。我很快就回来了。祝你有美好的一天!
Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.
25岁以下的人重新光顾电影院了。
En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.
铃兰的花语是幸福归来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释