有奖纠错
| 划词

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

评价该例句:好评差评指正

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去

评价该例句:好评差评指正

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

流逝,携带着对存在的种种失望。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员退席磋商。

评价该例句:好评差评指正

Il se retire à la campagne pour écrire.

他躲到乡下去写作。

评价该例句:好评差评指正

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察门锁上了。

评价该例句:好评差评指正

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以取我的行李?

评价该例句:好评差评指正

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便退出了。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

后来,他们又退出了查与监察联合机制。

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利其外交官。

评价该例句:好评差评指正

La proposition a été retirée par ses auteurs.

该建议的建议人回了其建议。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, elle demande au pétitionnaire de se retirer.

接着她请请求者暂时离开请求者的席位。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束退场。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

评价该例句:好评差评指正

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Jordanie retirera rapidement cette réserve.

她希望约旦迅速回对该条款的保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有脱下您的制服?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, donc je les ai retirées.

然后们拿了出来。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il ne faut pas oublier de la retirer.

不要忘了揭掉

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Cela permettra de la retirer de ses crocs.

这可以使这部分从巨蟒的獠牙中抽出。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ces leçons bonus seront retirées au bout de trois jours.

所以,赠送的课程三天后就会下架了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je fais attention que ça ne retire pas de la couleur.

注意确保不会去掉颜色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle dansa jusqu’au jour, et enfin se retira horriblement fatiguée.

她一直跳到天亮,下场时已疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voulez-vous que je me retire pour vous laisser mettre au lit?

“那就告,让您睡觉,好不好?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, plus la mer monte haut et plus elle se retire loin.

换句话说,海平面上升得越高,后退得越远。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Waouh ! c'est vraiment émouvant. Euh, je retire tout qu'on a dit.

哇噢!真是感人。好吧,撤回们刚刚所说的话。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, au bout d’une heure, Mme Rosémilly demanda la permission de se retirer.

又过了一个来小时,罗塞米伊太太请求退席。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre français a finalement annoncé que la France retirait sa candidature.

法国总理最终宣布放弃申请2025年世博会主办权。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Etape 2 retirez les dards Vous devrez agir rapidement pour trouver et retirer les dards.

刺痛您必须迅速采取行动,找到并刺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.

法兰西学院要求政府撤销翻译已经好几个月了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle n'avait pu que se retirer.

她只好退出房间。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je rince plusieurs fois le boyau avec de l’eau pour retirer le sel.

用水冲洗了几次肠线来盐洗掉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La mère se retire en province et le fils s’engage.

“母亲隐居在乡下,儿子去参军。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.

单程票价是2 500法郎,取票前付

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous collez le ruban adhésif en début de nuit et vous le retirez au petit matin.

你可以在夜幕降临时贴上胶带,早晨取下来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je retire les pieds des champignons frais.

新鲜蘑菇的茎去掉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement, législatives, législature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接