有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能知情一天吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle ressent une joie profonde.

到无比快乐。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有受到干旱影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.

这些东西只能在比赛中才能出来。

评价该例句:好评差评指正

Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?

对米兰比赛你通过一粒进球宣归,当时有什么

评价该例句:好评差评指正

Il ressent une courbature dans les membres.

到四肢酸痛。

评价该例句:好评差评指正

Il ressent de l'appréhension devant son patron.

在老板面前他到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .

牙齿长出来时候疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Il est fatigué et son travail s'en ressent.

他劳累, 他工作因此而受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.

在她看来,所有女人都有这样

评价该例句:好评差评指正

Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?

但是,远方你能到吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.

圣诞节第二天一大早,她妈妈就受到第一波宫缩。

评价该例句:好评差评指正

En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.

来时,突然到有脏东西落在头上,哎!

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.

变革必要性得到所有人肯定。

评价该例句:好评差评指正

Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.

一夜舞,现在全身都没

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname partage la satisfaction que ressent la région des Caraïbes.

苏里南像加勒比区域一样表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.

们知道,巴勒斯坦人民今天到损失重大。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que nous avons chacun ressenti une certaine souffrance.

相信,每一个人都经历痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.

非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , , 铋白, 铋餐, 铋车轮矿, 铋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

La voix, à travers laquelle on ressent tout.

我们可以,通过声音来感受一切。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.

所以,她讲述她的感受,她的经历,她的故事。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?

你在Station F能真正感受活力吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.

这是我在镇的一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.

但在这里,我完全没有感觉到那种塞满的效果。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.

但是在,我只感到无限的茫然。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Et lorsque vous les avez rencontrés, qu'avez-vous ressenti ?

再你和他们取得联系,你觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.

但我不知道是否是在所有情况下都有效,所以请记得与我分享你的感受哦!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?

看来月读的副作用开始

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu ressens certainement mon intérêt, mon enthousiasme.

你一定能感受到我的兴趣和激情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.

他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je ressens du plaisir, de la joie.

我感到快乐,幸福。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你内心有感受过真正的小宇宙么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma tenue, je la ressens quand je la porte.

当我穿上它时,我感觉得到它的提醒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .

或者“我第一次感受到无条件的爱”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.

,当然,今天我感到非常谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.

这些感觉持续很长时间,并且经常被感觉到。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui est essentiel pour moi, c'est qu'ensemble on ressente des choses et que je vous transmette des sensations.

对我来说关键在于:我们一起重新感觉到事物,我向你们传达感觉。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais ça m'a touché, il pourrait ressentir la même chose.

但这让我有所触动,他可能也有同样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

C'était comme si Kirby pouvait ressentir l'amour d'Adeleine.

卡比好像能够感受到阿朵莱妮的爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赑屃, , 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接