有奖纠错
| 划词

On les replante à leur propre place.

我们把它们种合适的地方。

评价该例句:好评差评指正

On va replanter une forêt en chênes.

我们要树林里再种上橡树。

评价该例句:好评差评指正

Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.

一月初,我们就会把它们接回来,种合适的地方,就是这样。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽新树了。

评价该例句:好评差评指正

On replante une forêt en ormeaux.

人们树林里再种上小榆树。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

评价该例句:好评差评指正

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括首次种植后的三年中补植和补种。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie et au Pérou, on y a vu une incitation pour les cultivateurs à replanter des cocaïers.

维亚和秘鲁,高价被视为对古柯种植者重新种植古柯树的一种鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut plus emprunter d'argent pour replanter ses muscadiers, réparer ses infrastructures côtières ou moderniser son industrie du tourisme.

格林达不能从国际市场借款,以便重新种植肉豆蔻、修复沿海基础设施或改善业。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表示特别关切的是,实施《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》会限制农民得到用于播种的种子。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous sont constamment en train de réparer et de remettre en état l'infrastructure, de replanter les cultures et de recommencer nos vies.

我们有些国家需要不断维修和更替基础结构、重新种植作物以及重建我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libérien devrait mettre en place des politiques incitant à améliorer et à replanter les vastes superficies de plantations, notamment de caoutchouc, surexploitées.

对于能够为处理并重新耕种国家大片枯竭的种植场,尤是橡胶种植场提供激励措施的政策,比里亚政府应加以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït compte replanter jusqu'à 30 % de la végétation chaque année, compte tenu de ses estimations concernant les pertes des trois premières saisons de croissance.

根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures étaient prises pour limiter l'impact sur l'environnement: par exemple, plus de 60 000 oliviers avaient été replantés.

以色列采取措施以减少围栏对环境的影响;例如,重新种植60,000多棵橄榄树。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple haïtien attend des améliorations concrètes dans sa vie quotidienne : construire de nouvelles routes, replanter des arbres, mettre à la disposition de tous un réseau sanitaire, de l'eau potable et de l'électricité.

海地人民期望他们的日常生活得到实际改善——修筑道路、树木再植、使所有人都有机会享用环卫设施、清洁饮水和电力。

评价该例句:好评差评指正

La sélection participative est également porteuse d'autonomie, notamment pour les femmes rurales pauvres, qui conservent souvent les meilleures graines des récoltes pour les replanter et jouent par conséquent un rôle majeur dans la gestion des ressources phytogénétiques.

另外这样做还能赋予妇女力量,特别是农村贫穷妇女,因为她们往往保存着最好的种子以供播种,因此管理植物遗传资源方面起着关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs petits États insulaires en développement (Antigua-et-Barbuda, les Bahamas, la Barbade, Fidji, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Singapour et les Îles Salomon) ont vu leurs mangroves disparaître régulièrement depuis 1980, mais quelques-uns, en particulier Cuba, se sont employés avec succès à replanter leurs mangroves durant cette période.

而若干小岛屿发展中国家,特别是古巴,此期间红树林再造方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植树造林方案,补种被农民砍伐的椰子树,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解树木的作用和沿海地区伐木会产生的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿上化装服, 穿上丧服, 穿上外衣, 穿上燕尾服, 穿上制服, 穿绳入孔, 穿时性, 穿梭, 穿梭交通, 穿梭来往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Et si on replante, il faudra attendre dix ans la première récolte.

如 果栽话,还得等10年才能结果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le jeune homme:On a déjà commencé à replanter.

我们已经开始栽树了。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Je dois revoir le professeur Kouada. Il faut planter et replanter.

我必须再次见到光田教授。我们必须进行和重

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui est-ce qui a du cœur ici ? qui est-ce qui replante le drapeau sur la barricade ?

“这儿谁有胆量再把这面红旗插到街垒去?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'association du Val sans retour, entourée de milliers de bénévoles, replante plus de 500 000 arbres à Brocéliande.

无归之谷协会,在成千志愿者绕下,在Brocéliande重了50棵树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est donc maintenant qu'il faut que je replante pour une nouvelle récolte.

因此,现在我必须重以获得收获。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il sait donc qu'il va devoir replanter.

- 所以他知道他将不得不重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les paysans ne peuvent ni moissonner, ni replanter.

农民无法收割或重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a replanté ces roses en début d'année.

- 我们在年初重了这些玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Faudrait-il laisser faire la nature ou replanter des arbres?

我们应该让大自然顺其自然还是重树木?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le maquis n'a pas besoin d'être replanté.

- maquis 不需要重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est important de préserver notre océan, de replanter les coraux.

重要是保护我们海洋,重珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Masrour rêve de replanter un jour ses vignes à à Chiraz.

马斯鲁尔梦想有一天能在设拉子重葡萄藤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En contrepartie, ils promettent la création de 220 emplois et, par souci écologique, de replanter en masse.

作为回报,他们承诺创造 220 个工作岗位,并且,出于生态原因,将进行大规模重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avant de replanter, Vincent les incite à choisir aussi d'autres espèces.

在重之前,文森特鼓励他们也选择其他物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet argent nous permettra de replanter nos arbres et nos forêts à l'avenir.

这笔钱将使我们能够在未来重树木和森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Replanter, solution insuffisante pour les opposants.

- 重,对手解决方案不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

60 hectares de bois ont brûlé, il a commencé à replanter avec l'aide de Christine.

- 60 公顷木材被烧毁,他在克里斯汀帮助下开始重

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La déforestation continue dans certaines régions du monde, mais ailleurs, on protège et replante des forêts.

世界一些地区继续砍伐森林,但其他地方森林正在得到保护和重

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lutter contre la pollution sur nos ruisseaux pour aider à replanter, on va s'appuyer sur vous et les lycéens peuvent faire beaucoup.

治理溪流污染,帮助补,我们要依靠你们,中学生可以做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性, 穿兔皮衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接