有奖纠错
| 划词
热点资讯

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'activité physique qui fait travailler un peu tes muscles (du renforcement musculaire, des petits exercices simples).

锻炼肌肉的运动(增肌,一些简单的锻炼)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il comprend le renforcement des énergies renouvelables.

它包括可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines pratiques sportives, comme les séances de musculation ou de renforcement musculaire, seraient plus propices à l’apparition des courbatures.

一些运动,例如重量训练或肌肉锻炼之后,将更容易出现身体疼痛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela sert de renforcement positif pour te faire douter de toute idée que tu pourrais avoir de le quitter.

这是一种积极的化,让你怀疑你可能有离开他的任何想法。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

La protection de l’environnement nécessite un renforcement de la coopération internationale.

环境保护国际合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Hier, l'armée brésilienne a déployé un renforcement militaire sur place.

昨天, 巴西军队在现场部署了增援部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Accueil des réfugiés d’accord, mais il faut un renforcement des frontières extérieures.

接受难民是一致的,但我们外部边界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il souhaite un renforcement de la coopération armée entre la Russie et la Chine.

他希望俄中武装合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

91% des sondés veulent un renforcement des possibilités d'expulser les étrangers représentant une menace.

91%的受访者希望驱逐构成威胁的外国人的可能性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Tous deux ont plaidé pour un renforcement de l’intégration européenne et l’idée d’une fédération d'Etats-nations.

FB:双方都主张一体化和民族国家联盟的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'instant, le gouvernement mise sur un renforcement du dispositif policier, sans mesure d'exception.

目前,政府无一例外地指望警察系统。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’agenda de la réunion tournera autour du renforcement de ce partenariat.

会议议程将围绕这种伙伴关系展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca vient en renforcement de la contre-offensive ukrainienne, car celle-ci est déjà prête.

- 它了乌克兰的反攻,因为它已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un renforcement des mesures pourrait intervenir d'ici la fin du mois d'avril.

措施可能会在四月底之前实施。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je commence par faire de l'exercice (renforcement musculaire et trampoline).

首先,我锻炼身体(增肌,蹦床)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les autorités israéliennes semblent impuissantes malgré le renforcement des mesures sécuritaires et répressives contre les Palestiniens.

尽管了对巴勒斯坦人的安全和镇压措施,但以色列当局似乎无能为力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les Turcs sont appelés à voter par référendum sur le renforcement des pouvoir de leur président.

土耳其人被在公民投票中投票,以其总统的权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.

法国轮值主席国宣布政府和议会对情报部门的控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

L'occasion pour paris d'annoncer un renforcement de son partenariat avec ses deux pays en région pacifique.

巴黎有机会宣布与太平洋地区两个国家的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


电针疗法, 电针麻醉, 电针仪, 电诊断法, 电振荡, 电正(性)的, 电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接