有奖纠错
| 划词

Il protège également les sites de tri de Luanda et intervient à chaque fois que des envois de diamants sont déballés, triés, examinés et remballés pour l'exportation.

罗安达各钻石分类设施的安全也由这支部队负责,在钻石包裹开启、分类、估价和重新包装出口的环节,都有该部队人员在场。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets de pesticides POP remballés devraient être maintenus en place au moyen de structures en bois ou de sangles dans des conteneurs de fret maritime avant leur expédition.

重新包装的持久性有机污染农药废在装船之前应用木质结构和/或海运集装箱的加以定。

评价该例句:好评差评指正

Elle a compris un atelier, une visite à un entrepôt de pesticides périmés qui avaient été remballés et une simulation d'accident.

进行的活动包括讲习班,对仓库的参观考察,该仓库存放有已重新包装的过期农药,还安排次事故模拟活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans une réclamation, le requérant demande à être indemnisé pour le temps qu'ont passé les employés de l'assuré à remballer des marchandises destinées au Koweït mais retenues en raison de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq.

项索赔中,索赔人就投保人的雇员重新包装准备发往科威特但却因伊拉克入侵和占领科威特而未运出的货所花的时间索赔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.

我得赶紧收拾我的鱼竿了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La viande remballée y côtoie les barquettes fraîches.

重新包装的肉与新鲜的混在了一起。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍摄公然重新包装的罪行。

评价该例句:好评差评指正
做?

Est-ce que vous voulez bien m'aider éventuellement à remballer... ?

-你想帮我重新包装吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Ce campeur préfère remballer ses affaires.

- 这露营者更喜欢收拾他的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Il n'y a jamais eu de pratiques de remballe chez Castel Viandes.

被盗。60年后,当一个陌生人把它们托付给一“解放”记者时,它们将再次出现,后者将再等15年,然后再把它们交还给席琳的继承人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Au moment de remballer, les commerçants bradent ou donnent parfois de la marchandise.

当需要重新包装时,贸易商有时出售或赠送商品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ils s'accrochent et au bout d'un moment, la coupe est pleine et il est temps de remballer.

它们粘在一起,过了一儿,杯子就满了,是时候收拾行李了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il faut que tu y ailles un peu plus tard, après 7 heures, quand les vendeurs se préparent à remballer leurs étals. C'est à ce moment-là que tu peux faire les meilleures affaires.

“你得等到晚一些,七点以后吧,那些菜贩子走了,多少都能按批发价。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接