Son information est inscrite sur un registre.
他信息被登记入册。
Il a les amis sur son registre.
他把朋友记在心头。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后小说笔调和以前不同。
Registre des sociétés pour Yunshan carte verte!
公司注册为云山牌绿色食品!
Les divorces sont consignés dans les registres.
离婚在登记机关登记在案。
Nous voulons un Registre actualisé et efficace.
一个最新、相关登记册是我们想要。
Le conservateur serait l'entité chargée du registre.
登记官是负责国际登记实体。
La Hongrie présente ses registres nucléaires pour inspection.
匈牙利向检查司提交其材料清点报告。
Le Secrétariat tient un registre à cette fin.
秘书应为此目一本登记册。
Le système manxois repose sur le Registre des actes.
马恩岛制度以《契据登记册》为基础。
Les demandeurs d'asile sont-ils inclus dans ces registres?
是否将寻求庇护者也包含在这些记录之内?
Cette mesure devrait contribuer pour beaucoup à renforcer le Registre.
我们认为这是进一步加强登记册方面重要步骤。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担权登记登记了其担通知。
Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.
专家组在很紧张情况下查看了登记册。
Le Viet Nam fournit annuellement au Registre toutes les informations exigées.
越南每年提交《登记册》要求所有信息。
Les demandes d'agrément accordées sont enregistrés dans un registre (RCA).
受理申请将记入中央武器登记簿(RCA)。
L'Australie a constitué des registres pratiquement complets de la mortalité.
澳大利亚实际上具有完全死亡登记。
Les noms des personnes indésirables sont consignés dans un registre particulier.
被宣布不受欢迎外国人记录在案。
Le Kazakhstan appuie le Registre des armes classiques de l'ONU.
哈萨克斯坦支采用《联合国常规武器登记册》。
16.9 Chaque mariage doit être enregistré dans le registre du district.
9 每桩婚姻都必须在所属地区户籍登记员登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.
所以最开始的记录的确是地区部分的。
Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.
于是,已经打开登记簿的地理学家,削起他的铅笔来。
Je le répète, mais ces mots appartiennent au registre familier.
我再说遍,这些词属于通俗语。
Le mot est passé d'un registre à l'autre.
这词已经从语级进入语级了。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该目录与人口登记册没有关系。
Ce n'est pas vraiment une erreur mais cette construction appartient au registre familier.
这不是错误,但这结构属于日常用语。
Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.
第二人物,我们完全换了领域,从足了音乐。
Aujourd'hui, on dit prendre le métro même dans un registre courant, pas seulement familier.
今天, prendre le métro是标准语,而不仅仅是通俗语。
C'est un mot coupé qui appartient aujourd'hui aussi au registre standard.
这是缩略词,今天也属于标准语。
Ddonc pour poser une question fermée au registre courant, vous pouvez utiliser la structure suivante.
所以在通用情况下提出封闭的问题,您可以使用以下结构。
Enfin, nous avons le registre soutenu.
最后,我们有正式用语。
Dans le registre courant, vous pouvez utiliser " quand même" .
在日常语境中,你们还可以使用“quand même”。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可以要求她用通俗的或正式的语级。
Cela permettra aussi d’enrichir votre vocabulaire du registre familier.
这还可以拓宽你的通俗语词汇量。
Ainsi soit-il, dit l’Anglais. Mais revenons aux registres.
“应该如此,”英国人说,“但话又说回到这些档案上来了。”
Morrel consulta les registres, ouvrit le portefeuille, compta l’argent.
莫雷尔查看了账簿,翻开了笔记本,数了数钱。
Donc ça aussi ça fait partie du registre formel et soutenu.
所以这也是正式和谨慎的方式之。
Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .
在高雅的语境中,还可以使用副词“cependant”。
Au milieu des années 70, il change un peu de registre.
70年代中期,他改变历史记载了。
Chaque façon de poser les questions entraîne un registre de langue différent, évidemment.
每种问法都会产生不样的语级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释