有奖纠错
| 划词

Lors d’un recrutement, la première impression est importante.

在招中,第一印象至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.

每招募一名新兵他们都有提成。

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招来说是一个可靠的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les acquisitions technologiques ont contribué à faciliter le recrutement.

技术方面的投资有利于改善工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin au recrutement d'enfants soldats.

必须结束对儿童士兵的募。

评价该例句:好评差评指正

On a procédé au recrutement d'un commis enquêteur expérimenté.

一名高级员的工作已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc d'accélérer le recrutement et la formation.

因此,需要加速招培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin aux recrutements et aux promotions politiques.

我们必须停止与此相联系的政治晋升做法。

评价该例句:好评差评指正

Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

现有厂房680平方,开发人员3人,员工34人,并在招收中。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.

现在面向全国招省级及地区级区域代理。

评价该例句:好评差评指正

On reverra les conditions d'emploi, le recrutement et la formation.

这将涉及服务条件、培训等主题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc tout mettre en oeuvre pour accélérer les recrutements.

因此,应该尽一切努力来加快招进程。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles.

我已将招作为我本人的优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Un soin particulier a été en porté au recrutement des enseignants.

教师的用已经引起了特别的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.

委员会询了在改善懂法语人员的工作方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation condamne énergiquement le recrutement d'enfants par les groupes armés.

我国代表团坚决谴责武装团体招募童兵。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est interprétée également comme recouvrant le recrutement de groupes terroristes.

这项法律也被解释为包括为恐怖集团招募成员。

评价该例句:好评差评指正

La formation et la sensibilisation demeurent importantes pour empêcher tout nouveau recrutement.

培训提高认识仍然对于防止募新的童兵至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le financement assuré, on procède au recrutement des agents appropriés.

一旦资金有保证,就申请适当的项目人员。

评价该例句:好评差评指正

Mais les difficultés sont nombreuses, en particulier le recrutement et les soldes.

但是,这里涉及很多困难,特别是在军饷方面的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的), 第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Et cette particularité, c'est son recrutement.

这种特殊性就是它的招募。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个车轮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.

特意选择了一支极端特殊的边缘部队,其招募方式与众不同、在偏远地区开展行动。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.

他在都柏林成立了国际招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听听写真题自测(TFS-8)

Alors tu peux t'occuper du recrutement ?

- 所以你可以负责招聘?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Tout ça va peser sur les recrutements et l'emploi.

所有这些都将给招聘和就业带来压

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Outre le jeu, elle peut aider au recrutement de joueurs.

除了游戏之外,它还可以帮助招募玩家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, E.Macron avait publiquement exprimé ses doutes sur ce recrutement.

昨天,马克龙公开表达了招聘的质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.

- 政府承诺大规模招聘,但这于治安法官来说是不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ne vous mettez pas de barrières. On a un recrutement extrêmement large.

- 不要设置障碍。有非常广泛的招聘。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh oui, je suis, chez Blag Corp, on est constamment en recrutement.

哦,是的,在Blag Corp,一直在招聘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Opération géante de recrutement ce matin pour l'avionneur.

这家飞机制造商今天上午进行了大规模的招聘行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet hypermarché Leclerc pratiquerait d'étranges méthodes de recrutement.

据称,这家勒克莱尔大卖场采用了奇怪的招聘方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les autorités tentent pourtant d'accélérer les recrutements avec des incitations.

然而,当局正试图通过激励措施加快招聘速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce recrutement lui permet d'empocher une prime de 1000 euros.

招聘让他获得了 1000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Grosso-modo, parce que la France demandait l'annulation de son recrutement.

基本上,因为法国要求取消他的招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un recrutement indispensable pour la directrice face au manque de main-d'oeuvre.

- 面临人手不足的导演进行必要的招聘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des recrutements express car il manquerait près de 200.000 salariés dans l'hôtellerie-restauration.

- 加快招聘,因为酒店和餐饮业将短缺近20万名员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cela a résolu les problèmes de recrutement et les démissions sont moins nombreuses.

这解决了招聘问题并减少了辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年11月合集

En France à présent, les services du renseignement lancent une campagne de recrutement.

现在在法国,情报部门正在发起一场招募活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二梯队, 第二天, 第二天性, 第二位地, 第二位小数, 第二位元老, 第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接