Une autre reconstitution à long terme de la production et la vente de farine.
另外期生产和出售回收粉。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的补充金取决于捐赠者的自愿捐款。
La réinsertion des enfants et la reconstitution des familles sont des éléments essentiels d'activités futures.
让儿童重返社会以及重建家庭是未来的重要活动。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
L'emploi de méthodes différentes a compliqué le processus et indûment retardé la reconstitution des stocks.
这些不同的方法使补充程变得复,致补充储备物所需的等待时。
Ceux-ci pourraient faire l'objet d'un examen dans le cadre de la reconstitution prochaine du FEM.
这些项目将在即将进行的全球环境基金增范畴内加以考虑。
Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.
不,从实际角度看,如今对已有油田的任何补源都是微不足道的。
Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.
现在迫切需要将警察发展项目恢复正常。
Les gouvernements négocient la reconstitution des ressources suivant un cycle quadriennal.
各国政府每隔四年就充问题进行谈判。
La reconstitution des stocks fait partie des objectifs énoncés à l'article 5 de l'ANUP.
《联合国渔业协定》第5条的一个目的是恢复种群。
Une aide au développement sous forme de dons éviterait la reconstitution de dettes non viables.
以赠款为基础的发展援助将预防不可持续的债务经常出现。
Nous convenons que la reconstitution des services de police du Timor-Leste est la tâche centrale.
我们同意,东帝汶警署的重新组建是一个核心任务。
De par sa nature, la reconstitution est un processus politique incertain.
充就其本质而言,是一个取决于政治不确定性的政治进程。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次金补充的重要性。
La reconstitution de la Police nationale continue cependant de poser de gros problèmes.
但是,警察在发展程中依然面临巨大挑战。
Le FEM discute actuellement de sa prochaine reconstitution.
全环基金目前正处于讨论其下一次充的进程中。
Il a toutefois noté qu'il n'existait pas de droit à la «reconstitution» de la carrière.
然而缔约国指出,提交人没有权利“恢复”其原先的职业前景。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了代管帐户补充金问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.
于好者来说,(吸引他们的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在一次重现中,身着女祭司服装的女性点燃了火炬。
[Extrait de la reconstitution de la bataille] Jean sait que son armée est très réduite.
(战斗重现片段)约翰很清楚他的军非常少。
Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.
在这部纪录片中,你会看到这场悲剧的,幸存者和受害者的回顾和证词。
Et aujourd'hui, vous voyez bien, Minerva, comme j'avais raison d'essayer d'empêcher la reconstitution de l'équipe de Gryffondor ?
现在你看到我不让格兰芬多球重组是多么正确了吧,米勒娃?
Mais, oui. Mais la reconstitution est très bien faite. Voilà ! Et vous serez de retour vers 21 heures.
是呀,但是重建是做得很好的。就这样啦!晚上九点的时候你们会返回。
Une reconstitution de la boîte de nuit le Palace.
宫殿夜总会的娱乐活动。
Une reconstitution inédite puisqu'elle ne comporte aucune scène de crime clairement établie.
- 前所未有的重建,因为它不包括任何明确建立的犯罪现场。
6 heures, c'est le temps qu'aura duré cette reconstitution au domicile des Jubillar.
- 6 小时,这是 Jubillar 家中重演的时间。
On sait en revanche qu'une reconstitution de l'enlèvement de Maëlys est organisée cette nuit.
另一方面,我们知道,今晚正在组织Maëlys事件的重建。
Sentiments ambivalents à l'issue de la conférence de reconstitution du Fonds mondial.
全球基金增资大会后的矛盾情绪。
K.Baste: Agé de 48 ans aujourd'hui, l'ancien informaticien n'a jamais coopéré, jamais participé aux reconstitutions.
- K.Baste:今天 48 岁,这位前计算机科学家从未合作过,从未参与过重建。
Une reconstitution sous haute surveillance, puisque la gendarmerie a prévu de boucler tous les accès du périple meurtrier.
在高度监视下进行重建,因为宪兵计划关闭谋杀旅程的所有通道。
Une reconstitution nocturne pour coller au mieux aux conditions de l'enlèvement puis du supplice de la petite Maelys.
夜间重建,以最好地满足和折磨小梅利斯的条件。
Ce soir, une reconstitution va avoir lieu à Cagnac-les-Mines, dans le Tarn.
今晚,将在塔恩省的 Cagnac-les-Mines 进行重组。
D'autant plus que les costumes ont été faits par une personne qui a l'habitude de faire des reconstitutions historiques.
尤其是这些服装是由习惯于重演的人制作的。
Une reconstitution en présence des avocats, des magistrats et des gendarmes.
在律师、地方法官和宪兵在场的情况下重建。
Au bout de 2 ans d'instruction, cette reconstitution pourrait cependant être l'une des dernières étapes avant un éventuel procès.
然而,经过 2 年的调查,这种重建可能是可能的试验之前的最后步骤之一。
Cette reconstitution, c'est l'étape la plus importante depuis le début de l'enquête.
这次重建是调查开始以来最重要的一步。
Un budget qui se voit à l'écran : les reconstitutions sont particulièrement réalistes, peut-être au détriment de l'émotion.
可以在屏幕上看到的预算:重建特别现实,也许会损害情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释