有奖纠错
| 划词

Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.

请按顺序这些句子。在答卷上勾出您的答案。

评价该例句:好评差评指正

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够其路线。

评价该例句:好评差评指正

La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.

该^ 喜欢中国网 还可以让扫三维图像。

评价该例句:好评差评指正

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图超现实主义团体 。

评价该例句:好评差评指正

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds sont reconstitués de manière continue.

这些基金在滚动的基础上资金。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.

分庭必须,工作也要新安排。

评价该例句:好评差评指正

Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne.

正在制定利比里亚国家海岸警卫队的各项计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé que l'on s'efforce d'urgence de reconstituer et de développer les institutions palestiniennes.

他们要求采取积极努力,恢复和发展巴勒斯坦机构。

评价该例句:好评差评指正

La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.

必须和发展帝汶国家警察。

评价该例句:好评差评指正

Les marchands ont un carnet de commandes bien garni, et peuvent régulièrement reconstituer leurs stocks.

市场上的军商也有源源不断的军和订单。

评价该例句:好评差评指正

Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.

从周转储备金内提用的资金应尽快以所缴付的捐款予以偿还

评价该例句:好评差评指正

Les parties se sont également engagées à reconstituer les registres de naissance perdus ou détruits.

各党派还承诺编制毁坏或丢失的公民登记册。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK a entrepris de reconstituer le système judiciaire dès son arrivée au Kosovo.

科索沃特派团抵达科索沃后,就已开始司法制度。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'équipement destinées à reconstituer l'infrastructure du Kosovo sont principalement financées par des subventions.

恢复科索沃基本设施的资本开支绝大部分仍由捐助方增款供资。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.

组后的小组提出了非常要和中肯的两点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra plusieurs années avant que notre population puisse reconstituer son cheptel.

人们要过许多年才能建畜群。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, peu de Somaliens pauvres ont les moyens de reconstituer durablement leurs moyens de subsistance.

但是,很少脆弱的索马里人能够持续地建他们的生计。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行改组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦毁坏将不能合成

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.

这完全是当代时尚一个剪影,当代时尚是由旧、复古东西而成

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

或是电影布景般,如实康朋街街景。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Et là on a fait une sorte de streusel, un biscuit un peu reconstitué.

后,我们制作了一种糖粉奶油细末,它是一种饼干

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Reconstituer des spaghettis avec une gelée de lait et d'agar-agar, c'est hyper technique.

用牛奶和琼脂凝胶组成意面,这非常技术性。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cortès décide ensuite de reconstituer ses troupes afin d'assiéger Tenochtitlan.

随后科尔特斯决军队以围攻特诺奇蒂特兰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son squelette, reconstitué à 40 %, est un trésor qui donne beaucoup d'informations.

骨骼被复原了40%,这是一个宝贵发现,它提供了大量信息。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Regardez, je vous ai amené une armée gauloise reconstituée, plus précisément une épée gauloise.

看,我给您带来了一件高卢兵器一把高卢剑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Ce qu'on essaie de faire, c'est de reconstituer l'histoire ancienne des tourbières.

我们试图泥炭沼泽古老历史。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est plein de morceaux de poulet reconstitués.

它充满了形状有所改变鸡肉块

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les feuilles mortes vont tomber et le feuillage va se reconstituer.

叶子死了会掉下来且叶子会

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je monte mon petit damier, mes petites écailles, pour reconstituer mon ananas.

我开始组装这些鳞片,拼出菠萝样子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le candidat a essayé de reconstituer un petit ananas.

选手试图拼出一个小菠萝。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelles autres stratégies ou comportements utilises-tu pour reconstituer tes niveaux de motivation?

你还用哪些策略或行为来动力?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le programme commence ici et tente de reconstituer les pixels de la version précédente.

该程序从这里开始并尝试恢复以前版本中像素。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Obtenir des moyens nouveaux pour reconstituer le trésor de l'État.

是为了获得补充国家国库新手段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.

这是地下室一个房间,应该密特拉出生原始洞穴。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais combien de temps faudrait-il pour reconstituer cette biodiversité extraordinaire si elle disparaissait ?

但是,如果这种非凡生物多样性消失了,需要多长时间才能恢复啊?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在3D环境中模拟外科手术。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.

当我们睡觉时,我们身体会补充其能量储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binormatif, binot, bin's, bintje, binucléaire, Binuclearia, binucléinique, binucléolaire, binz, bio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接